小国学网>诗词大全>诗句大全>谏书檄草俱成血,野服黄冠再见身全文

谏书檄草俱成血,野服黄冠再见身

宋 · 刘应凤
拂石为床席白云,鲸鱼背上有归人。
谏书檄草俱成血,野服黄冠再见身
麈尾悲酸浑欲死,灯前潇洒俨如神。
更阑万籁收沉尽,地阔天高两主宾。

拼音版原文

shíwèichuángbáiyúnjīngbèishàngyǒuguīrén

jiànshūcǎochéngxuèhuángguānzàijiànshēn

zhǔwěibēisuānhúndēngqiánxiāoyǎnshén

gènglánwànlàishōuchénjìnkuòtiāngāoliǎngzhǔbīn

注释

拂石:擦拭石头。
床席:睡觉的地方。
鲸鱼背:比喻奇异或不寻常的环境。
归人:归乡的人。
谏书:劝谏的文书。
俱成血:充满情感,形容写得辛苦。
野服黄冠:简朴的服装,隐士装扮。
麈尾:古代官员用来驱赶蚊蝇的手持装饰品。
悲酸:悲凉凄苦。
灯前:灯光下。
俨如神:像神一样。
更阑:夜深。
万籁:各种声音。
沉尽:消失。
地阔天高:形容天地广大。
两主宾:诗人与月亮,象征心灵的对话。

翻译

在石头上拂拭出床席,躺在白云间,有归人坐在鲸鱼背上。
劝谏的文书和檄文都写得满含鲜血,我再次穿上粗布衣,戴上黄冠。
手中麈尾悲痛欲绝,仿佛生命垂危,在灯下却显得超然洒脱如神一般。
夜深万籁俱寂,天地广阔,只剩我和明月作为主宾对话。

鉴赏

这首诗描绘了一位隐者在山中生活的情景。开篇“拂石为床席白云,鲸鱼背上有归人”写出了隐者与自然和谐相处的画面,仿佛海中的鲸鱼都能感应他的归隐之心。

接着,“谏书檄草俱成血,野服黄冠再见身”透露出隐者的内心世界,他可能曾经是朝廷中的一员,因事被迫离去,如今在山中以草木为伴,其情感深沉到仿佛文字都化作了鲜血。

“麈尾悲酸浑欲死,灯前潇洒俨如神”则表达了一种悲凉的情绪。隐者用麈尾(一种画笔)书写着自己的悲哀,但却又不忍心让这些情感消逝,因此在灯光下潇洒自如,仿佛超脱尘世。

最后,“更阑万籁收沉尽,地阔天高两主宾”表达了隐者对自由生活的向往与追求。他不愿被世俗羁绊,更想在广阔的地球和辽阔的苍穹之间,自由地翱翔,无拘无束。

整首诗通过对自然景物的描写,以及隐者的内心世界的剖析,展现了一个超脱红尘、自在飞翔的理想境界。

诗句欣赏