赖有重霉三日雨,向来枯涸已瀰漫
阻饥传播骨先寒,愁把台评子细看。
赖有重霉三日雨,向来枯涸已瀰漫。
赖有重霉三日雨,向来枯涸已瀰漫。
注释
阻饥:形容极度饥饿。传播:蔓延。
骨先寒:骨头先感到寒冷。
愁:忧虑,愁绪。
台评:台上的评价,可能指公开的批评或评价。
子细:仔细。
赖有:幸亏有。
重霉:连绵的大雨。
三日雨:三天的雨。
向来:一向,从前。
枯涸:干涸。
已:已经。
瀰漫:充满,遍布。
翻译
饥饿的蔓延使骨头都感到寒冷,满心愁绪仔细审视着台上的评价。幸好有连绵三天的大雨,原本干涸的地方现在已充满水分。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与弟弟横舟分别后,因江水阻隔且双方都身患疾病,难以相见的困境。诗中提到的"骨先寒"表达了他们内心的凄凉和担忧,而对弟弟寄来的诗作,诗人仔细阅读,其中充满了对亡者的怀念和感慨。此时,久旱逢甘霖,诗人欣喜异常,以登楼赏雨为题,写下此诗回应,其中第二章尤为感人,使得诗人老眼为之明亮,心情大振。整体上,这首诗情感深沉,既体现了兄弟间的深情厚谊,又寓含了生活中的苦涩与喜悦。