到此常留意,深窗自煮茶
出处:《僧家》
宋 · 李含章
不愁白日斜,唯只是僧家。
远径接芳草,閒庭掩落花。
木栏栖翡翠,盆水种蒹葭。
到此常留意,深窗自煮茶。
远径接芳草,閒庭掩落花。
木栏栖翡翠,盆水种蒹葭。
到此常留意,深窗自煮茶。
拼音版原文
注释
不愁:不用担心。僧家:僧人的住所。
远径:远处的小路。
芳草:芳香的草地。
閒庭:闲静的庭院。
落花:落花。
木栏:木制栏杆。
翡翠:翠绿的鸟儿(如翠鸟)。
蒹葭:芦苇。
留意:留意。
深窗:深深的窗边。
煮茶:煮茶。
翻译
不用担心白天渐短,只因这里是僧人的居所。远处的小路连接着芳香的草地,闲静的庭院里落花被遮掩。
栏杆上停歇着翠绿的鸟儿,水盆里种植着芦苇。
每次来到这里总要多加留意,我会在深深的窗边独自煮茶。
鉴赏
这首诗描绘了一位僧侣在静谧环境中的日常生活情景。"不愁白日斜,唯只是僧家"表达了诗人对佛教生活的向往和平淡的心态。"远径接芳草,閒庭掩落花"则是对僧侣所在寺庙环境的描绘,展示了一幅幽静自然的画面。
"木栏栖翡翠,盆水种蒹葭"进一步描写了寺院中的景致,其中“木栏”可能指的是寺庙的围栏,“栖翡翠”则是形容鸟儿在栏杆上嬉戏的情景;“盆水”和“种蒹葭”则表明僧侣在寺中自给自足,甚至可能从事园艺活动。
最后两句"到此常留意,深窗自煮茶",诗人显然对这种宁静的生活方式有着浓厚的情感,并且经常留心欣赏这样的场景。"深窗"暗示了一种隐逸的生活,而"自煮茶"则是僧侣在这宁静环境中的一项日常活动,表达了内心的平和与满足。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对僧侣生活状态的赞美,展现了诗人对于清净生活的向往和对精神寄托之所的寻求。