小国学网>诗词大全>诗句大全>献书双阙晚,看月五陵秋全文

献书双阙晚,看月五陵秋

出处:《赠越客
唐 · 马戴
故国波涛隔,明时已久留。
献书双阙晚,看月五陵秋
南棹何时返,长江忆共游。
遥知钓船畔,相望在汀洲。

拼音版原文

guótāomíngshíxīnjiǔliú

xiànshūshuāngquēwǎnkànyuèlíngqiū

nánzhàodāngfǎnchángjiānggòngyóu

dìngzhīdiàobànxiāngwàngzàitīngzhōu

注释

故国:故乡,故土。
波涛:海浪,比喻难以跨越的障碍。
明时:政治清明的时代。
已久留:已经停留了很久。
献书:向朝廷进呈书信或建议。
双阙:宫门前两边的高建筑物,代指朝廷。
晚:傍晚,也暗示时间已迟。
五陵:汉代五个皇帝的陵墓区,这里泛指长安地区。
南棹:南行的船桨,代指返回南方。
何时返:什么时候能回去。
长江:中国的主要河流之一,此处也是回忆共度时光的地方。
忆共游:回忆起一起游玩的情景。
遥知:远知道,想象中了解。
钓船:钓鱼的小船,象征着友人的闲适生活。
畔:旁边。
相望:互相眺望,表达思念之情。
汀洲:水边或水中平地,常用于抒发离情别绪的意象。

翻译

远离故土被波涛阻隔,太平盛世下我逗留已久。
傍晚时向朝廷呈上书信,秋夜中在五陵观赏明月。
不知何时才能驾舟南归,怀念与你共游长江的日子。
遥想你在钓鱼船边,我们彼此凝望在水边的小洲上。

鉴赏

这首诗描绘了一种深沉的乡愁和对远方亲人的思念之情。"故国波涛隔,明时已久留"两句表达了诗人与故土之间因时间流逝而产生的情感距离,以及对过去美好时光的长期留恋。

"献书双阙晚,看月五陵秋"中的“双阙”指的是古代宫殿前的两个高大门楼,象征着帝都的威严和权力。此处诗人可能是在黄昏时分向远方的亲人寄送书信,同时仰望夜空之中挂着明月,感受到五陵(古代将相墓地)的萧瑟秋意,透露出一丝悲凉。

"南棹何时返,长江忆共游"中的“南棹”指的是船只划向南方的桨声。诗人在这里询问自己何时能够回到故乡,同时回忆起与亲人共同在长江上游历的情景,表达了对美好往事的怀念和对未来归途的渴望。

"遥知钓船畔,相望在汀洲"则描绘了一种隔水相望的情境。诗人虽身处远方,但心中清楚地知道有亲人坐在河岸边的船上,与自己遥相对望,共同守候着彼此的心情,虽然身体无法靠近,却通过目光传达着彼此的思念。

整首诗通过对故土、过去时光和远方亲人的深切怀念,展现了诗人内心的孤独与哀愁,同时也反映出古代文人对于家国的深厚情感。