消灭贼与蟊,陇亩皆稠穊
出处:《收麦》
宋 · 郑獬
小麦深如人,澶漫不见地。
一苞十馀茎,一茎五六穗。
实粒大且坚,较岁增三倍。
芟穫载满车,累累犊衔尾。
大挈置之场,巃嵷丘陵起。
妇姑趁天色,扑抶喧邻里。
贫者捃其馀,翁妪携稚子。
农家兹有获,卒岁可无馁。
去夏水漂屋,汩窜幸不死。
以得补所失,囷圌可储峙。
云问麦之收,丰饱何因尔。
得非长官贤,政化顺天理。
无乃农夫勤,蚤莫事耘耔。
兹盖天公仁,雨泽以时至。
消灭贼与蟊,陇亩皆稠穊。
嗟嗟尔之民,无忘天公赐。
一苞十馀茎,一茎五六穗。
实粒大且坚,较岁增三倍。
芟穫载满车,累累犊衔尾。
大挈置之场,巃嵷丘陵起。
妇姑趁天色,扑抶喧邻里。
贫者捃其馀,翁妪携稚子。
农家兹有获,卒岁可无馁。
去夏水漂屋,汩窜幸不死。
以得补所失,囷圌可储峙。
云问麦之收,丰饱何因尔。
得非长官贤,政化顺天理。
无乃农夫勤,蚤莫事耘耔。
兹盖天公仁,雨泽以时至。
消灭贼与蟊,陇亩皆稠穊。
嗟嗟尔之民,无忘天公赐。
拼音版原文
注释
澶漫:广阔无边。苞:麦穗。
实粒:饱满的谷粒。
巃嵷:形容堆积如山。
扑抶:拍打,这里指妇女们忙碌的场景。
捃:拾取。
卒岁:终年。
汩窜:水流湍急。
囷圌:粮仓。
长官:官员。
蚤莫:早晚。
贼与蟊:害虫。
陇亩:田地。
嗟嗟:感叹词,表示感慨。
赐:恩赐。
翻译
小麦深如人身高,广阔无垠不见地平。一株就有十几茎,每茎又结五六穗。
颗粒饱满又坚实,年年增产达三倍。
丰收的麦穗装满车,牛犊拖拽尾相随。
大车载到打麦场,堆积如山丘陵起。
妇女儿童趁着天明,欢呼雀跃惊邻里。
贫穷的人捡拾剩余,老少携幼共欢喜。
农民今年有收获,全年温饱无忧虑。
去年洪水冲毁房屋,侥幸逃生未丧命。
如今弥补了损失,粮仓充足储备足。
有人问今年麦收如何,丰盈饱满为何因。
难道是官吏贤良,政令顺应天道理。
恐怕是农夫勤劳,早晚辛勤耕耘植。
这都是天公仁慈,适时降雨润田地。
虫害被消除,田间作物密密实。
哎呀你们这些百姓,别忘了上天的恩赐。
鉴赏
这首诗描绘了丰收的麦田景象和农民的喜悦之情。诗人以"小麦深如人,澶漫不见地"开篇,形象地写出麦浪滚滚的壮观画面。接着,他细致地描述了一包包饱满的麦穗,每茎都有五六穗,颗粒硕大而坚实,产量比往年增长了三倍。农民们辛勤收割,满载而归,连牛犊都衔着麦穗尾随。
麦堆如山,妇女儿童也加入其中,热闹非凡。尽管去年夏天洪水泛滥,许多人房屋被毁,但今年的丰收弥补了损失,粮仓得以充实。诗人借此机会赞美官吏的贤明,以及顺应天理的政策,使得农民得以勤劳耕作,天公也适时降下雨水,消灭了害虫,使田地丰收。
最后,诗人提醒百姓要感激上天的恩赐,不要忘记这些收获是天公和勤劳农夫共同的功劳。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了宋代农村生活的场景和对丰收的喜悦,同时也寓含了对公正治理的期盼。