小国学网>诗词大全>诗句大全>洞前多琪花,洞里多紫霞全文

洞前多琪花,洞里多紫霞

出处:《栖霞
宋 · 白玉蟾
冷烟缠山腰,暗水冽石骨。
欲风松先鸣,未雨苔已滑。
洞前多琪花,洞里多紫霞
高人得所栖,日永蒸胡麻。

拼音版原文

lěngyānchánshānyāoànshuǐlièshí

fēngsōngxiānmíngwèitáihuá

dòngqiánduōhuādòngduōxiá

gāorénsuǒyǒngzhēng

注释

冷烟:清凉的烟雾。
缠:环绕。
山腰:山的中部。
暗水:深色或暗淡的水流。
冽:寒冷刺骨。
石骨:石头的骨骼,指岩石。
欲:好像。
风松:风吹过松树。
鸣:发出声音。
未雨:还未下雨。
苔已滑:苔藓已经变得湿滑。
洞前:洞口之前。
琪花:罕见的美丽花朵。
洞里:洞穴内部。
紫霞:紫色的云霞。
高人:品德高尚的人。
得所栖:找到合适的居所。
日永:阳光长久。
蒸胡麻:晒干胡麻。

翻译

冷烟缭绕在山腰,幽深的水流清澈见石骨。
仿佛风起时松树先有声,雨未来苔藓已显得湿滑。
洞口周围长满了美丽的琪花,洞内映照着紫色的霞光。
高尚的人在此找到了归宿,阳光长久地照射,烘烤着芝麻。

鉴赏

这首诗描绘了一幅幽静深远的山水画面。开篇“冷烟缠山腰,暗水冽石骨”两句,以“冷烟”和“暗水”营造出一种朦胧神秘的氛围,山腰被薄雾缠绕,而山涧中的水清澈见底,映衬出石头的坚硬。接下来的“欲风松先鸣,未雨苔已滑”则透露出自然界的微妙变化,风尚未起而松林中便有预警之声响起,虽然还未降雨,但地面上的苔藓却已经因为湿气变得滑腻。

诗人随后描写了洞穴前后的景致,“洞前多琪花,洞里多紫霞”,“琪花”和“紫霞”都给人以美丽神秘的感觉,这里的“多”字用得恰到好处,既表达了数量上的丰富,也烘托出了诗人眼中的景色之美。

最后,“高人得所栖,日永蒸胡麻”,诗人通过“高人”的寓意,表达了一种超然物外的生活状态和心境。这里的“栖”字意味着居住或停留,而“日永蒸胡麻”则是说时间悠长,太阳的热力使得胡麻(一种植物)也能被蒸烤,这里可能暗喻了诗人对某种精神寄托之地的向往。

整首诗语言简洁而意境深远,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对于理想生活状态的追求和向往。

诗句欣赏