仓卒蛮鼙上水滨,使君忠愤独亡身
出处:《挽赠太常少卿封川曹使君觐》
宋 · 元绛
仓卒蛮鼙上水滨,使君忠愤独亡身。
平明戈剑摧城阖,俄顷衣冠落路尘。
志士一门能许国,老夫当日亦知人。
朝廷赠襚哀荣极,青骨千金合有神。
平明戈剑摧城阖,俄顷衣冠落路尘。
志士一门能许国,老夫当日亦知人。
朝廷赠襚哀荣极,青骨千金合有神。
注释
仓卒:突然。蛮鼙:蛮族战鼓。
水滨:水边。
使君:地方长官。
忠愤:忠诚激愤。
平明:黎明。
戈剑:兵器。
摧城阖:攻破城门。
俄顷:转眼间。
衣冠:官员服饰。
志士:忠贞之士。
一门:全家。
能许国:愿意为国家献身。
老夫:我。
知人:识人知才。
朝廷赠襚:朝廷给予的哀荣厚葬。
哀荣极:至高哀荣。
青骨:遗骨。
千金:价值千金。
合有神:应有神灵庇佑。
翻译
仓促间蛮夷战鼓震动水边,地方长官忠诚激愤独自丧命。黎明时分兵器攻城门声震天,转眼间官员服饰落地化为尘土。
忠贞之士全家都愿为国捐躯,我当年也识人知才。
朝廷给予的哀荣厚葬至极,他的遗骨价值千金应有神灵庇佑。
鉴赏
此诗描写了战乱时期忠良之士的悲惨遭遇和高洁品格。"仓卒蛮鼙上水滨,使君忠愤独亡身"两句表明战争突如其来,一位忠诚的将领在激烈的情绪中孤身殉国,展现了他的忠义与悲壮。
"平明戈剑摧城阖,俄顷衣冠落路尘"写出了战乱中的混乱景象,城市被破坏,士族之人也随之沦落,这些都反映出战争带来的毁灭和颠覆。
"志士一门能许国,老夫当日亦知人"则是诗人表达了对那位忠臣的赞赏,以及自己年轻时也能识才,知道该支持谁。
最后两句"朝廷赠襚哀荣极,青骨千金合有神"展示了朝廷虽然对逝去的忠良给予极高的荣誉,但即便是重金,也无法与那位忠臣清廉刚正的品质相比。
整首诗通过对一位亡命忠臣的追忆,抒发了诗人对于忠义、才华和时代变迁的深刻感慨。