思量漫把黄金铸,一段精神画亦难
出处:《题山长庵》
宋 · 张镃
相国归来未肯閒,自将日月炼成丹。
思量漫把黄金铸,一段精神画亦难。
思量漫把黄金铸,一段精神画亦难。
拼音版原文
注释
相国:古代对宰相的尊称。归来:返回朝廷。
未肯閒:不愿闲着。
自将:亲自。
日月:这里象征时间与天地精华。
炼成丹:修炼丹药。
思量:思考,考虑。
漫:随意,无目的地。
黄金铸:用黄金来铸造。
一段精神:凝聚的精力或精神实质。
画亦难:即使是绘画也难以表现出来。
翻译
宰相从外面回来后还不愿闲下来自己专心致志地用日月精华炼制丹药
鉴赏
这首诗描绘了诗人归隐后的生活状态和心境。"相国归来未肯閒"表明诗人已经返回故土,不愿再参与尘世的纷扰,选择了一种超脱的生活方式。"自将日月炼成丹"则是采用道家修炼之法,将自然界的精华通过精神上的磨练转化为内在的修养,这里"丹"不仅指物质层面的仙丹,更隐喻着诗人所追求的精神境界。
"思量漫把黄金铸"一句,诗人在思考如何将自己的精神和智慧融入到艺术创作中去,就像用黄金制成器物一样珍贵。最后"一段精神画亦难"则表达了诗人对艺术创作的高标准和挑战,即使是精神层面的绘画,也需要极高的造诣,这不仅反映了诗人的艺术追求,也体现了其内心世界的深度和复杂性。
整首诗通过对比自然界与个人修养,物质创作与精神追求,展现了诗人超脱世俗、追求精神升华的生活态度和艺术理念。