抵罪当至死,其中遂水火
出处:《赵壹》
宋 · 文同
壹也本西县,状貌徒磊砢。
其才固难得,行有所不可。
世人讵能掩,而尔辄自我。
既欲焉得刚,所守实未果。
抵罪当至死,其中遂水火。
一为人所活,上赋何琐琐。
为文好讥骂,恶吻事掀簸。
逢陟与规辈,次第滋尔祸。
无成困乡里,倔僵老愈叵。
何烦遣相视,器识自幺么。
余因守汉中,作诗揭墓左。
劝君莫学壹,学壹终坎轲。
其才固难得,行有所不可。
世人讵能掩,而尔辄自我。
既欲焉得刚,所守实未果。
抵罪当至死,其中遂水火。
一为人所活,上赋何琐琐。
为文好讥骂,恶吻事掀簸。
逢陟与规辈,次第滋尔祸。
无成困乡里,倔僵老愈叵。
何烦遣相视,器识自幺么。
余因守汉中,作诗揭墓左。
劝君莫学壹,学壹终坎轲。
拼音版原文
注释
壹也:壹的名号。磊砢:粗犷不羁。
固:确实。
不可:不能违背。
世人:一般人。
辄:总是。
焉:怎么。
果:实现。
抵罪:承担罪责。
水火:极端痛苦。
活:救赎。
琐琐:琐碎。
讥骂:讽刺。
掀簸:引起波澜。
逢陟:遇到升迁。
规辈:同僚。
倔僵:固执僵硬。
叵:难以预料。
相视:看望。
幺么:微小。
汉中:地名。
揭墓左:立在墓碑左边。
坎轲:坎坷不顺。
翻译
壹也本出自西县,容貌只显粗犷。他的才能确实难得,行为却有原则不可逾越。
世人怎能掩盖,而你却总是自我坚持。
既然想要刚毅,怎奈坚守未果。
犯错应受极刑,内心饱受煎熬如水火。
一旦被他人救赎,世俗纷扰又怎能了。
你的文章喜好讽刺,言行举止常惹是非。
面对上级和同僚,依次招致灾祸。
在家乡无所建树,年老时更加困顿。
何必派人来看我,你的器量见识太微小。
我因守在汉中,写下这首诗立于墓旁。
劝告你别学壹,学习壹只会坎坷一生。
鉴赏
这首诗是北宋时期画家文同所作,表达了对赵壹的批评与劝诫。诗中通过对比和反衬,描绘了赵壹的才华虽然出众,但行为却有许多不当之处,遭人非议。诗人指出赵壹自我且不知收敛,最终导致严重的后果。
诗中的“状貌徒磊砢”形容赵壹外表光鲜而内里实则不足;“其才固难得,行有所不可”则点出了他的才能虽然难能可贵,但行为却有许多不被认同的地方。接下来的几句通过对比,强调了他虽有才华但最终因为无法自我克制而导致失败。
诗中“逢陟与规辈,次第滋尔祸”一句,形容他的过失和不幸连连,如同山崩地裂一般。最后,“劝君莫学壹,学壹终坎轲”则是诗人对读者的警示,不要效仿赵壹那样的行为,因为最终只会带来灾难。
整首诗语言尖锐,批评和讽刺的色彩浓厚,体现了诗人对当时社会风气的不满以及对品德修养的重视。