鋗玉琳琅展,轩朱磬管锵
泰元神授筴,癸亥日宣光。
艺祖郊天始,高皇受命长。
后庚基再造,先甲迓殊祥。
率育歌时夏,仪刑咏我将。
天街澄析木,农扈庆金穰。
筑塞惩獯鬻,梯山谢越裳。
宗祈严美报,亲享荐嘉尝。
周士咸奔走,尧民共颂扬。
青冥收夕雨,华耀炳朝阳。
月御金波穆,星流珠幄黄。
九重纷羽卫,十二驾龙骧。
鋗玉琳琅展,轩朱磬管锵。
时行肃天步,安坐集神鴹。
圣孝昭初祼,元良俨贰觞。
旗常森娿娜,黼黻罢周张。
柴燄千灵堕,兰膏百末香。
金鸡初日丽,丹凤德风翔。
薄海乾施博,垂云解泽滂。
批周仍蹋晋,蹴汉亦超唐。
臣浅来蓬户,君仁点玉堂。
恩书容稿进,嘉颂愧辞荒。
有道帝能享,难谌圣敢康。
畏威勤夙夜,万寿祝君王。
拼音版原文
注释
崇邦祀:盛大祭典。精禋:虔诚祭祀。
泰元:神圣的年号。
艺祖:艺术或开国始祖。
高皇:对古代帝王的尊称。
再造:重新建立。
殊祥:特殊的吉祥之事。
率育:养育万物。
仪刑:礼仪典范。
农扈:农夫。
金穰:丰收的谷物。
獯鬻:古代北方部族。
越裳:古代南方国家。
宗祈:宗庙祈祷。
亲享:亲自享用祭祀。
周士:周朝官员。
颂扬:歌颂。
青冥:天空。
华耀:光辉灿烂。
月御:月亮驾驭。
星流:星辰流转。
九重:天宫。
羽卫:羽翼护卫。
龙骧:龙车。
鋗玉:兵器如玉。
轩朱:车驾装饰。
磬管:乐器。
肃天步:秩序井然的天意。
神鴹:神鸟。
祼:古代祭祀的一种仪式。
元良:贤明的人。
黼黻:礼服上的花纹。
柴燄:祭祀时焚烧的柴火。
兰膏:香油。
金鸡:日出时的象征。
丹凤:凤凰。
乾施博:广施恩惠。
垂云:恩泽如云。
蓬户:简陋的住所。
玉堂:宫殿。
稿进:草稿进呈。
辞荒:言辞浅陋。
圣敢康:不敢过于安逸。
翻译
盛大祭典尊崇国家神明,虔诚祭祀展现国运昌盛。泰元神灵赐予神圣权杖,癸亥之日光芒普照。
艺术始祖首次祭天,高皇帝接受天命长久。
庚后再次奠定基础,甲先迎接特殊吉祥。
养育万物的夏日歌声,赞美将领的礼仪典范。
京城街道清明如镜,农夫庆祝丰收的金谷。
筑起边防抵御外敌,攀登高山答谢远方。
宗庙祈祷得到美好回应,亲王献上佳肴赞颂。
周朝官员忙碌奔走,百姓齐声歌颂。
夜晚的雨被青天收起,朝阳的光辉灿烂。
月亮在金色波涛中宁静,星辰在黄色帷幕下流转。
九重天宫羽翼护卫,十二辆龙车威武前行。
兵器如玉琳琅满目,车驾装饰响彻殿堂。
时光有序,天意严肃,神鹰聚集安坐。
圣主孝行昭彰,美德如同饮酒两杯。
旗帜飘扬,礼服华丽,不再繁复铺张。
焚烧千灵的祭品,兰膏香气弥漫。
金色的鸡鸣迎接新日,丹凤带来和煦之风。
广施恩惠遍海,恩泽如云滋润大地。
超越周、晋,超越汉唐,君王威望无双。
臣微如蓬户,君王仁德光照玉堂。
感激恩典,敬献诗篇,但言辞浅陋惭愧。
有道之君得以享受祭祀,难以揣测圣德之广。
敬畏威严,日夜勤勉,祝愿君王万寿无疆。
鉴赏
这首诗是一篇典型的宫廷庆典诗,描绘了一个盛大的庆祝场景。从用词来看,如“钜典”、“精禋”、“神授筴”等,都体现出一种庄重与神圣的气氛,显示这是朝廷中举行的一项重大礼仪活动。而“泰元”、“高皇”、“后庚”等字眼,则让人联想到古代帝王的权威和宏大。
诗中的意象丰富多彩,如“艺祖郊天始”、“筑塞惩獯鬻”等,展现了古代礼仪与建筑工程的壮观。同时,“周士咸奔走”、“尧民共颂扬”也反映出臣民对君王的尊崇与歌颂。
诗中还运用了一系列自然景象,如“天街澄析木”、“青冥收夕雨”、“月御金波穆”等,描绘了壮丽的自然风光,与人间的礼仪活动交织在一起,形成对比和呼应。
从艺术表现上看,这首诗语言华丽,结构严谨,每四句一组,遵循着中国古典诗词中常见的平仄声调。每个字眼都经过精心挑选,意象丰富而深远,使整首诗读起来既有节奏感,又充满了视觉和听觉上的享受。
总体来说,这是一首颇具古典风格的宫廷庆祝诗,通过对自然景观与人间礼仪的精妙描绘,展现了当时朝廷的繁华盛况和文化艺术的成就。