小国学网>诗词大全>诗句大全>之子棹从天外去,故人书自日边来全文

之子棹从天外去,故人书自日边来

出处:《章江作
唐 · 韦庄
杜陵归客正裴回,玉笛谁家叫落梅。
之子棹从天外去,故人书自日边来
杨花慢惹霏霏雨,竹叶闲倾满满杯。
欲问维扬旧风月,一江红树乱猿哀。

拼音版原文

língguīzhèngpéihuíshuíjiājiàoluòméi
zhīzhàocóngtiānwài

rénshūbiānlái
yánghuāmànfēifēizhúxiánqīngmǎnmǎnbēi

wènwéiyángjiùfēngyuèjiānghóngshùluànyuánāi

翻译

我这来自杜陵的旅人正在徘徊不定,不知是谁家的玉笛在吹奏《落梅》曲。
你这离去的人乘船从遥远的地方而来,老朋友的书信也从日边渐渐寄来。
杨花在细雨中轻轻摇曳,人们悠闲地用竹叶杯斟满酒杯。
想要询问扬州过去那些风花雪月的事,只见江边红树丛中猿猴的哀鸣。

注释

杜陵:唐朝诗人杜甫的故乡,这里代指诗人自己。
裴回:徘徊,犹豫不决的样子。
玉笛:古代管乐器,此处指吹奏笛子。
落梅:乐曲名,又名《梅花落》,此处以曲名寓指春天的消逝。
之子:这个人,指离去的朋友。
棹:划船的工具,这里指船只。
日边:意象上指远方,象征离人久别之地。
杨花:柳絮,杨树的种子随风飘散。
霏霏雨:细雨蒙蒙的样子。
竹叶闲倾满满杯:形容悠闲自在地饮酒的情景。
维扬:扬州的古称。
一江红树乱猿哀:描绘江边红树丛中猿猴的哀叫声,渲染出一种悲凉的气氛。

鉴赏

此诗描绘了一位归乡旅客的景象,通过对自然环境和个人情感的细腻描写,展现了诗人对于故土的深厚感情和对往昔时光的怀念。

“杜陵归客正裴回,玉笛谁家叫落梅。”这两句以富有画面感的笔触,勾勒出归乡之人的行迹及听到的玉笛之声。杜陵即长安附近,是唐代都城所在,诗人通过“归客”一词传达了游子思念家乡的情怀。而“玉笛谁家叫落梅”则是对故乡美好景色的描绘,玉笛的音响如同召唤着那里的春意。

“之子棹从天外去,故人书自日边来。”这里诗人通过“之子棹”和“故人书”的交错使用,表达了对远方亲人的思念。"天外去"形容信使的快速,而"日边来"则是书信从遥远的地方送到眼前,感受到了亲情的温暖。

“杨花慢惹霏霏雨,竹叶闲倾满满杯。”这两句通过对景物的细腻描写,传递出一种淡淡的忧愁和悠然自得的情绪。"杨花"即柳絮,轻盈飘落,如同春日的细雨;而“竹叶闲倾满满杯”则是诗人在静谧中享受独处时光,竹叶之清香似乎也融入了酒中。

“欲问维扬旧风月,一江红树乱猿哀。”最后两句,诗人表达了对古代名城——扬州的怀念。"一江红树"指的是长江边的枫叶在秋天变红,形成了一道亮丽的风景线。而“乱猿哀”则是对过去繁华时光的回忆,猿猴啼泣之声,象征着历史的沧桑和诗人的感慨。

总体而言,此诗通过对自然景观的细腻描绘,以及个人情感的深刻表达,展现了诗人复杂的情感世界和深沉的乡愁。

诗句欣赏