苦无多雨便重阳,忆杀池头煮蟹凉
出处:《江寺丞送蟹》
宋 · 高似孙
苦无多雨便重阳,忆杀池头煮蟹凉。
政用此时消几辈,菊花先作故山香。
政用此时消几辈,菊花先作故山香。
拼音版原文
注释
苦无:极少见,表示遗憾或渴望。重阳:中国传统节日,农历九月初九,有登高赏菊习俗。
忆杀:极度思念,形象地表达对往昔情景的怀念。
池头:池塘边,指过去的某个特定地点。
菊花:象征高洁,常在重阳节被赏识。
故山:故乡的山,这里暗指家乡。
翻译
因为很少下雨,所以重阳节显得格外重要,想起池塘边曾经的凉意蟹宴。在这个时候,正好用来消磨几代人的时光,菊花的香气仿佛提前带来了故乡的记忆。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对重阳节没有雨水的遗憾,因为这个时节本应是赏菊、品蟹的好时光。他回忆起在池边煮蟹的清凉场景,感叹这样的乐趣能消解多少人的思念和期待。诗人借菊花的香气,表达了对故乡的深深怀念,暗示了他对远方亲朋的牵挂。整体上,这首诗以蟹、菊和重阳节为载体,寓情于景,展现了诗人的情感世界。