小国学网>诗词大全>诗句大全>适意能迂访,秋芳正错陈全文

适意能迂访,秋芳正错陈

出处:《重九与刘学录
宋 · 陈宓
休暇常难值,招邀愧已频。
暂辞霜际菊,终作雨来人。
适意能迂访,秋芳正错陈
桂兰供俯仰,况有拒霜新。

拼音版原文

xiūxiáchángnánzhízhāoyāokuìpín

zànshuāngzhōngzuòláirén

shìnéng访fǎngqiūfāngzhèngcuòchén

guìlángòngyǎngkuàngyǒushuāngxīn

注释

休暇:闲暇时间。
招邀:邀请。
愧:惭愧。
频:频繁。
暂辞:暂时离开。
霜际:霜降时节。
雨来人:雨后的人,比喻经历风雨。
适意:满意,舒适。
迂访:绕道拜访。
秋芳:秋天的花朵。
错陈:错落有致,排列。
桂兰:桂花和兰草。
俯仰:观赏和欣赏。
拒霜新:新开的拒霜花,一种秋季开花的植物。

翻译

闲暇时光总是难以遇到,频繁地邀请让我深感惭愧。
暂时离开霜降时节的菊花,我将成为雨后的人。
为了满足心意,我愿意绕道拜访,此时的秋花正错落有致。
桂花和兰草可供观赏和欣赏,更何况还有新开的拒霜花。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈宓所作的《重九与刘学录》。诗中表达了诗人对友人刘学录在重阳节之际频繁邀请的感激之情,同时也流露出对菊花盛开的季节和自然景色的喜爱。"休暇常难值"说明诗人平时忙碌,能有空闲时间相聚实属不易;"暂辞霜际菊"描绘了菊花在寒霜中的景象,暗示了重阳节的时令特征;"终作雨来人"可能暗指朋友如及时雨般带来慰藉;"适意能迂访"表达诗人对友人来访的欣喜,"秋芳正错陈"则赞美秋天的花卉错落有致;最后两句"桂兰供俯仰,况有拒霜新",以桂花和兰花的芬芳以及新采的拒霜(一种秋季开花的植物)来烘托出重阳佳节的美好氛围。

整体来看,这首诗情感真挚,语言质朴,通过描绘重阳节的景象和与友人的交往,展现了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。