小国学网>诗词大全>诗句大全>霜降幽林沾蕙若,弦惊翰苑失鸳鸾全文

霜降幽林沾蕙若,弦惊翰苑失鸳鸾

出处:《送李九贬南阳
唐 · 钱起
玉柱金罍醉不欢,云山驿道向东看。
鸿声断续暮天远,柳影萧疏秋日寒。
霜降幽林沾蕙若,弦惊翰苑失鸳鸾
秋来回首君门阻,马上应歌行路难。

拼音版原文

zhùjīnléizuìhuānyúnshān驿dàoxiàngdōngkàn鸿hóngshēngduàntiānyuǎn

liǔyǐngxiāoshūqiūhán
shuāngjiàngyōulínzhānhuìruòxiánjīnghànyuànshīyuānluán

qiūláihuíshǒujūnménshàngyìngxíngnán

注释

玉柱:形容华美的柱子。
金罍:泛指贵重的酒器。
云山:远处的山峦。
驿道:古代传递公文或信件的道路。
鸿声:鸿雁的鸣叫。
暮天:傍晚的天空。
柳影:柳树的倒影。
秋日寒:秋季的寒冷。
幽林:寂静的树林。
蕙若:比喻贤士或美好的事物。
弦惊:琴弦被触动。
翰苑:古代官署,此处指文人聚集的地方。
鸳鸾:古代传说中的吉祥鸟,常用来象征夫妻或贤臣。
君门:皇帝的居所,此处指朝廷。
行路难:比喻仕途或人生道路的艰难。

翻译

华丽的酒杯和玉柱映照下,我却无法畅饮,目光投向东边的云山驿道。
鸿雁的叫声时断时续,消失在遥远的暮色中,稀疏的柳影在秋日寒风中摇曳。
深秋时节,露水打湿了寂静的森林,仿佛沾湿了蕙草,琴声触动,使翰苑失去了双飞的鸳鸯。
秋天已过,回头望去,通往君门的道路被阻隔,只能在马上唱着歌,感叹前行之路艰难。

鉴赏

这首诗描绘了一位被贬官的朋友即将离别时的场景,表达了对友人的不舍和对其未来命运的担忧。诗中充满了悲凉与无奈的情感,以及对远方旅途的描写。

"玉柱金罍醉不欢" 一句通过对酒宴场面的描绘,表达了诗人内心的郁闷和失意。"云山驿道向东看" 则透露出一种无限延伸的空间感,同时也映射出诗人的情感视线。

接下来的"鸿声断续暮天远" 描绘了秋日黄昏时分,鹤鸣声声此起彼伏,但又不连贯,显现出一种孤寂与渺茫。"柳影萧疏秋日寒" 则通过对景色的描写,增添了一份凉意和凄凉。

"霜降幽林沾蕙若" 和 "弦惊翰苑失鸳鸾" 两句,分别用了霜雪覆盖树木、弓弦突然响起而惊吓飞鸟的意象,表达了诗人内心的震动和对友人的担忧。

最后,"秋来回首君门阻" 表示了离别之时的不舍与哀愁,而 "马上应歌行路难" 则展现了一种即将踏上旅途、面对未知困难的心境。诗人在这里通过友人的形象,表达了自己对于贬官流放命运的无力感和悲凉。

这首诗通过对自然景色的描写,与对人物内心世界的刻画相结合,展现了一幅生离死别的哀艳图景,同时也折射出唐代政治环境下的个人悲剧。

诗句欣赏