遥心回雁阵,倦意结蕉旗
出处:《因借书作呈圆机》
宋 · 晁说之
似隐还如吏,山亭何所宜。
遥心回雁阵,倦意结蕉旗。
使檄征钱急,乡书问卜迟。
近郊有高士,慎莫道三痴。
遥心回雁阵,倦意结蕉旗。
使檄征钱急,乡书问卜迟。
近郊有高士,慎莫道三痴。
拼音版原文
注释
似:好像。隐:隐居。
吏:官吏。
山亭:山中小亭。
何所宜:适合什么人。
遥心:远方的心思。
雁阵:大雁排列成的队形。
倦意:疲倦的心情。
结蕉旗:比喻心情纠结如芭蕉叶。
使檄:官府的文书。
征钱急:催缴钱财紧急。
乡书:家信。
问卜:询问吉凶。
高士:品德高尚的人。
三痴:这里可能指代某种特殊的称谓或行为,需要更多上下文才能确定。
翻译
看似隐居又像官吏,山中小亭适合谁居住。远方的心随着雁阵回转,疲倦的情绪如同芭蕉叶纠结。
催促缴纳赋税的文书紧急,家信询问吉凶却迟迟未到。
近郊有位高洁之士,切记不要提及他的‘三痴’之事。
鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而略带忧虑的山居图景。诗人以"似隐还如吏"起笔,暗示自己虽然身在山亭,心境却如同官吏般忙碌或有所牵绊。接下来的"遥心回雁阵",通过雁阵的形象,表达了诗人对远方的思念和内心的飘忽不定。"倦意结蕉旗"则以蕉叶比喻疲倦的心情,形象生动。
诗中提到"使檄征钱急",揭示了现实生活的压力,催促着诗人去应对金钱问题,而"乡书问卜迟"则流露出对家乡和亲人的挂念,但又因为事务繁多而迟迟未能寄出问候。最后,诗人提醒读者,附近有一位高雅的隐士,暗示自己也渴望过上清静的生活,希望别人不要提及自己的忙碌和烦恼,以免打破这份宁静。
整首诗以个人生活琐事为背景,寓言性地表达了诗人对理想生活的向往和现实压力的微妙平衡,体现了宋代理学家的隐逸情怀。