小国学网>诗词大全>诗句大全>南方异产足珠珍,薏苡兴谗不忍闻全文

南方异产足珠珍,薏苡兴谗不忍闻

宋 · 余靖
南方异产足珠珍,薏苡兴谗不忍闻
一见知君清白节,箧中惟贮色丝文。

拼音版原文

nánfāngchǎnzhūzhēnxīngchánrěnwén

jiànzhījūnqīngbáijiéqièzhōngwéizhùwén

注释

异产:稀奇罕见的特产。
薏苡:一种植物,古人误传其种子像马蹄金而引发流言。
兴谗:引起流言蜚语。
清白节:指高尚的品行,廉洁无污。
箧中:箱子中。
色丝文:指洁白的丝绸和精致的纹饰。

翻译

南方有稀奇珍贵的特产,薏苡的风波让人难以忍受。
初次相见就看出你高洁的节操,箱子里只装着纯白的丝绸和纹饰。

鉴赏

这首诗是宋代诗人余靖所作,表达了诗人对南方珍奇异产的赞美之情,以及对友人的清白品德和文采的肯定。诗中“南方异产足珠珍”一句,通过提及珍贵的物产,开启了一种对远方珍奇事物的向往与赞赏。“薏苡兴谗不忍闻”则是说这种美好的东西被无端的毁谤所玷污,让人听了心生不忍。

接着,“一见知君清白节”表明诗人在初次见面就能识破对方的为人处世,认为他品行清廉,节操高尚。最后“箧中惟贮色丝文”则是说在箱子里珍藏的是五彩斑斓的丝织物品,这里的丝文不仅指实物,也象征着诗人对友人文章华丽、辞藻丰美的赞赏。

整首诗通过对比鲜明的事物,既表现了作者对珍奇事物的喜爱,也展示了他对于朋友高洁品质和文学才华的高度评价。