粉省双飞入,泉台相与归
出处:《黄颍州挽词三首 其三》
宋 · 黄庭坚
公与汝阳守,人间孝友稀。
脊令鸣夜雨,常棣倚春晖。
粉省双飞入,泉台相与归。
哀笳宛丘道,衰涕不胜挥。
脊令鸣夜雨,常棣倚春晖。
粉省双飞入,泉台相与归。
哀笳宛丘道,衰涕不胜挥。
注释
公:指代诗中的某人。汝阳守:汝阳太守,地方官员。
孝友:孝顺友爱。
脊令:鸟名,比喻兄弟。
常棣:棣花,植物名,比喻兄弟。
粉省:古代官署名,指尚书省。
泉台:阴间,这里指死亡后的世界。
哀笳:悲哀的笳声。
宛丘:地名,古代遗址。
衰涕:悲伤的泪水。
翻译
你和汝阳太守,人间孝顺友爱之事罕见。鹡鸰在夜晚的雨声中鸣叫,如同兄弟般的棣花在春天的阳光下依偎。
你们夫妻一同进入官署,死后也要相随归于黄泉。
哀伤的笳声在宛丘小道回荡,悲伤的泪水止不住地流淌。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚为悼念某人而作的挽词,表达了对逝者深沉的哀思和对其孝友品质的赞美。"公与汝阳守"可能指的是逝者与汝阳守的关系,"人间孝友稀"直接称赞了逝者的高尚品德。"脊令鸣夜雨"以鸟鸣寓哀,脊令在夜雨中悲鸣,象征着凄凉的氛围;"常棣倚春晖"则借常棣花在春天阳光下生长,比喻逝者如同春天般温暖的人际关系。"粉省双飞入"暗示逝者与亲友一同进入另一个世界,"泉台相与归"则指他们相聚于地下。最后两句"哀笳宛丘道,衰涕不胜挥"描绘了送葬队伍行经宛丘之路时,哀伤的笛声和作者难以抑制的泪水,充分展现了诗人对亡者的深切怀念。整体上,这是一首情感真挚、哀而不伤的挽诗。