有时厌俗三叹息,何乃以此为人役
不合自以艺能累,天下善书今第一。
魏晋力命王略帖,摹临有过无不及。
真行草外工篆隶,兼有与可伯时癖。
小者士庶携卷轴,大者王侯掷缣帛。
门前踏断铁门限,苦向王孙觅真迹。
有时乘兴扫龙蛇,图画纸素动成疋。
有时厌俗三叹息,何乃以此为人役。
如池如沟弃残墨,如冢如陵堆败笔。
太湖西畔松雪斋,七弦风清碧山碧。
桃花水肥钓鳜鱼,春雨春风一蓑笠。
胡为拾此复尘埃,鸣鞭更上金台驿。
白马四十二章来,一大藏今五千帙。
订讹补讹重缮写,金字琅函较甲乙。
考工记属冬官卿,润文使专宰相职。
北门学士董此事,一儒迥胜缁辈百。
精神如玉鬓如漆,天上知己密如栉。
省台要官俱可得,还自管城子中出。
右军写经博白鹅,孰与明时见数多。
拼音版原文
注释
青藜:古代夜间照明的植物。玉堂:古代朝廷的官署。
二千石:汉代官员俸禄等级,指高级官员。
艺能:技艺才能。
力命王略帖:魏晋时期著名的书法作品。
篆隶:两种古老的汉字书写风格。
与可伯时:宋代画家米芾的字。
士庶:士人和庶民。
缣帛:丝织品,古时用于书写。
铁门限:门槛。
王孙:贵族子弟。
龙蛇:形容书法笔画。
胡为:为什么。
鸣鞭:策马疾驰。
金台驿:重要的驿站。
白马四十二章:佛教经典《金刚经》的别称。
金字琅函:用金粉装饰的珍贵书籍。
考工记:古代工艺技术文献。
冬官卿:古代官职,掌管工部事务。
省台要官:中央和地方的重要官员。
管城子:对书法家的尊称。
右军:王羲之,因其官至右军将军。
数多:数量众多。
翻译
青藜夜光照亮了玉堂,外补已经升至两千石官员。不因技艺而自我牵累,如今书法天下第一无人及。
魏晋时期的力命王略帖,临摹超越,无一遗漏。
擅长真行草书,篆隶也精,兼有与可伯时的独特嗜好。
小的卷轴被士人百姓携带,大的则被王侯抛掷缣帛求取。
门前铁门槛被踏断,苦苦追寻王孙的真迹。
有时兴起挥毫泼墨,画卷在纸素上迅速展开。
有时厌倦世俗,连连叹息,为何受人驱使做此事。
废弃的墨迹如同池沟,败笔堆积如坟墓。
在太湖西畔的松雪斋,七弦琴声清脆,山水碧绿。
桃花盛开时节,鳜鱼肥美,春雨春风中垂钓。
为何要从尘埃中捡起这些,策马疾驰去金台驿站。
白马寺收藏的佛经丰富,现今已有五千卷。
修订错误,重新抄写,珍贵的书籍分甲乙等级。
考工记这类文献由冬官卿负责,润色文字的工作专属于宰相。
北门学士董某人主管此事,一介儒生远超僧侣百倍。
他的精神如玉,黑发如漆,知音如云。
高官显职皆可获得,他却从管城子(书法家)的身份而出。
王羲之换白鹅写经,谁比得上他在明时见到的书法更多。
鉴赏
这首诗描绘了一位书法大家的生活和艺术境界。诗人以精湛的笔触,描写了这位书家在书房中的情景。他夜以继日地书写,不仅技艺高超,而且对各种书体如魏晋帖、篆隶、草书等都能驾轻就熟。他的作品不仅受到士庶的喜爱,甚至王侯也竞相追捧。
诗中还流露出书家对于艺术至上的追求和淡泊名利的心态。他时而兴致勃勃地描绘龙蛇,时而又厌倦世俗的繁华,宁愿弃置那些不完美的作品。他的生活环境也颇为清幽,在太湖西畔的松雪斋中,春风得意之际,他还能享受钓鱼的乐趣。
这位书家对于自己的艺术成就很有自信,他认为自己的作品已经达到了极高的水平,可以与古代名家的作品相媲美。他的书法作品被收藏在金字琅函中,备受珍视。他还参与了官府中的重要工作,被委以重任。
最后一段描绘了这位书家的人格魅力,他的精神如同璀璨之玉,外表光鲜如漆。他的知己也颇为理解他,对他的才华给予高度评价。他虽然身处高位,但依然保持着谦逊的态度,是一个德才兼备的人物。
这首诗语言优美,意境深远,通过对书家生活和艺术追求的描绘,展现了诗人对于书法艺术的高度赞赏和对书家的深刻理解。