池南池北乱蛙声,不问官私处处鸣
出处:《和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝 其十》
宋 · 李廌
池南池北乱蛙声,不问官私处处鸣。
昨夜一犁新雨足,无烦科斗更滋生。
昨夜一犁新雨足,无烦科斗更滋生。
注释
池南:池塘的南边。池北:池塘的北边。
乱蛙声:嘈杂的蛙鸣声。
官私:公家和私人的。
处处:各处。
鸣:鸣叫。
昨夜:昨晚。
一犁:一犁耕过的土地。
新雨:新下的雨。
足:足够。
科斗:蝌蚪。
更滋生:再继续繁殖。
翻译
池塘南北蛙声乱作一团,不论公家私人的田地都在鸣叫。昨晚刚下了一场透雨滋润,无需再担心蝌蚪繁殖生长的问题。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,通过对池塘两岸蛙鸣声的描述,展现了诗人对自然生活的喜爱与融入。"池南池北乱蛙声,不问官私处处鸣"两句,以鲜活的笔触捕捉到了蛙儿在池塘周围自由鸣叫的情景,显示出它们不受世俗功名束缚的自然状态。
接下来的"昨夜一犁新雨足,无烦科斗更滋生"两句,则通过对雨水滋润大地的描写,强调了自然界中生命力旺盛的一面。雨水如同天然的灌溉,使得万物得以滋养,不需人为的努力便能蓬勃成长。
整体而言,这首诗通过对池塘与蛙声、夜雨与生机的描述,展现了诗人对于自然界中生命活力和自然循环的赞美之情。同时,也反映出诗人希望超脱世俗纷争,与自然和谐共处的情怀。