小国学网>诗词大全>诗句大全>想见太湖中,白浪山岳倾全文

想见太湖中,白浪山岳倾

出处:《十二月一日使风
宋 · 赵蕃
中宵不得休,常州已鸡鸣。
欲知五更寒,扫霜四闻声。
出门风暴起,挂席遂前征。
官河沟渎耳,汹汹若未平。
想见太湖中,白浪山岳倾
纡直虽有殊,高枕幸不惊。
舟师尚若悔,吾身未宜轻。
既无性命忧,从使嫌怨并。

拼音版原文

zhōngxiāoxiūchángzhōumíng

zhīgènghánsǎoshuāngwénshēng

chūménfēngbàoguàsuìqiánzhēng

guāngōuěrxiōngxiōngruòwèipíng

xiǎngjiàntàizhōngbáilàngshānyuèqīng

zhísuīyǒushūgāozhěnxìngjīng

zhōushīshàngruòhuǐshēnwèiqīng

xìngmìngyōucóng使shǐxiányuànbìng

注释

中宵:深夜。
不得休:无法休息。
常州:地名。
鸡鸣:鸡叫。
五更:黎明时分。
扫霜:清除霜冻。
挂席:挂起船帆。
前征:前行。
官河:官方管理的河流。
沟渎:沟渠。
汹汹:水流声大。
未平:未停止。
太湖:湖泊名。
白浪:大浪。
山岳倾:山峰似乎要倒下。
纡直:弯曲直道。
殊:不同。
高枕:安心睡觉。
不惊:不害怕。
舟师:船夫。
悔:后悔。
未宜轻:不宜轻率。
性命忧:生命危险。
嫌怨:责怪和怨恨。

翻译

夜晚无法停歇,常州城已鸡叫天明。
想要知晓五更的寒冷,只能听到扫霜的声音四处回荡。
出门后风暴骤起,我挂起船帆继续前行。
官河沟渠的水声如雷,似乎仍未平静。
想象太湖之中,白浪滔天,仿佛山岳都在摇晃。
道路曲折虽然不同,但高枕无忧,不必惊慌。
即使船夫们稍有后悔,我也不能轻易改变决定。
既然没有生命危险,任何责怪和抱怨我都接受。

鉴赏

这首宋诗《十二月一日使风》是赵蕃所作,描绘了诗人深夜出行,感受到凌晨的寒冷和风雨的艰难。首句“中宵不得休”表达了诗人忙碌或旅途劳顿的状态,即使到了半夜也未能休息。接下来的“常州已鸡鸣”以鸡鸣声衬托出时间之早,显示出旅程的紧迫。

“欲知五更寒,扫霜四闻声”通过描写霜降的声音,暗示了天气的寒冷,五更时分的寂静被风吹霜的声音打破,更显凄清。诗人出门后,“出门风暴起,挂席遂前征”,形象地展现了风势之大,不得不继续前行。

“官河沟渎耳,汹汹若未平”描绘了沿途水道波涛汹涌,如同未曾平静的怒涛,暗示了航行的险恶。诗人身处其中,虽然河道弯曲起伏(“纡直虽有殊”),但庆幸的是自己能高枕无忧(“高枕幸不惊”)。

最后两句“舟师尚若悔,吾身未宜轻”表达了对舟师可能因风浪而产生退缩的担忧,诗人自我告诫,既然没有生命危险,就不应轻易改变决心。整首诗通过细腻的描绘和深沉的内心独白,展现了诗人面对困难时的坚韧与决断。