未须急访社中狂,且到西园探海棠
出处:《休日晚步二绝句 其一》
宋 · 杨万里
未须急访社中狂,且到西园探海棠。
今岁行春虽较晚,也胜雨里度春光。
今岁行春虽较晚,也胜雨里度春光。
注释
急访:急忙拜访。社中狂:指社交活动中行为放纵的人。
西园:园林或私人花园。
探海棠:观赏海棠花。
今岁:今年。
行春:春日出行赏景。
较晚:较晚到来。
胜:胜过,好于。
雨里度春光:在雨中度过春天。
翻译
不必急于去寻找狂放的人群,先去西园欣赏海棠花。今年春天虽然来得比较迟,但总比在雨中度过春光要好得多。
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静而美好的春日午后景象。诗人邀约朋友不要急于拜访那些热闹的社交场合,而是建议去西园探寻海棠花的风采。这里的“未须”表达了一种从容不迫的态度,透露出诗人对自然界细腻感受的喜爱。而“今岁行春虽较晚”,则表现了对时光流逝的一种淡然,似乎在说即便是春天到来的稍晚,也不减其美。
特别值得一提的是,“也胜雨里度春光”这句。这里诗人巧妙地运用“胜”字,意味着尽管春光来得较迟,但此时此刻的体验,却比那些在雨中匆忙过春的人更为珍贵、更能深刻感受到春天的美好。这不仅是对春日午后的写照,更是一种生活态度的传达——选择宁静致远,细细品味四季变迁中的每一刻。