小国学网>诗词大全>诗句大全>醒来揩乱眼,风雨涤烦襟全文

醒来揩乱眼,风雨涤烦襟

宋 · 刘学箕
客眠幽梦永,花气著衣深。
枕借溪中石,云开体上衾。
醒来揩乱眼,风雨涤烦襟
得句无人解,惟予识子心。

拼音版原文

miánmèngmèngyǒnghuāzhùshēn

zhěnjièzhōngshíyúnkāishàngqīn

xǐngláikāiluànyǎnfēngfánjīn

rénjiěwéishíxīn

注释

客:指代客人或者诗人自己。
眠:睡觉。
幽梦:宁静的梦境。
永:长久。
花气:花香。
著:附着,浸染。
枕:枕头。
借:借用。
溪中石:溪边的石头。
云开:云层散开。
体上衾:身上的被子。
醒:醒来。
揩:擦拭。
乱眼:模糊的眼睛。
风雨:风雨天气。
涤:洗涤。
烦襟:内心烦躁。
得句:写下的诗句。
无人解:没有人理解。
惟:只有。
予:我。
识:理解。
子心:你的心。

翻译

客人在幽静的梦境中长眠,花香深深浸润着衣裳。
枕头上借用了溪中的石头,云开时露出身上的被子。
醒来后揉乱了双眼,风雨洗涤了内心的烦躁。
写下诗句却无人能理解,只有你懂得我心中的意境。

鉴赏

这首诗描绘了一幅诗人在山水之间醉卧的画面。"客眠幽梦永,花气著衣深"表达了诗人沉浸于大自然之中,感受着花香薰染,仿佛进入了一场悠长而美好的梦境。"枕借溪中石,云开体上衾"则是说诗人以溪中的石头为枕,而天上的云彩如同他的被子,这种自然的交融让人感到一种超脱尘世的宁静。

"醒来揩乱眼,风雨涤烦襟"显示了诗人从梦中醒来时的情景,他揉捏着因睡眠而有些许迷茫的眼睛,而外界的风雨似乎也洗涤了他内心的烦恼。最后两句"得句无人解,惟予识子心"意味着诗人在这自然与梦境交织中获得了一种独特的情感体验,这份情感是别人难以理解的,只有诗人才能够真正领悟。

整首诗通过对山水景物的细腻描写,展现了诗人对于大自然无限的向往和融入,以及在自然之中获得的心灵净化与自我认知。

诗句欣赏