小国学网>诗词大全>诗句大全>春江色如蓝,归舟行可榜全文

春江色如蓝,归舟行可榜

出处:《乾封驿早行
宋 · 陆游
己巳被驿书,乙亥戒徂两。
扶衰犯霜露,疲惫不可状。
夜行星满天,晨起鸡初唱。
槁枝烧代烛,冻菜撷供饷。
三年走万里,天幸苟亡恙。
深知赋材薄,自笑得名妄。
宣温望玉座,何以待咨访。
春江色如蓝,归舟行可榜

拼音版原文

bèi驿shūhàijièliǎngshuāifànshuāngbèizhuàng

xíngxīngmǎntiānchénchūchànggǎozhīshāodàizhúdòngcàixiégòngxiǎng

sānniánzǒuwàntiānxìnggǒuwángyàng

shēnzhīcáibáoxiàomíngwàng

xuānwēnwàngzuòdài访fǎng
chūnjiānglánguīzhōuxíngbǎng

注释

己巳:指日期。
驿书:驿站的书信。
乙亥:又一个日期。
戒徂两:告诫自己出发。
扶衰:支撑着衰弱的身体。
霜露:寒冷的天气。
星满天:繁星点点。
晨起:清晨。
槁枝:枯枝。
冻菜:冷冻的蔬菜。
三年:历时三年。
苟:侥幸。
赋材薄:才能有限。
名妄:不应得的名声。
宣温:宫殿中的温暖。
玉座:皇帝宝座。
春江色如蓝:春天江水碧蓝。
榜:划船。

翻译

己巳之日收到驿站的书信,乙亥之时告诫自己即将启程远行。
尽管身体衰弱,还要冒着霜露前行,疲惫到无法形容。
夜晚星辰满天,清晨鸡鸣报晓。
枯枝燃烧当作烛火,冷冻的蔬菜摘来充饥。
三年间走了万里路,上天保佑没有大碍。
深知自己的才能有限,却自嘲得到了不应有的名声。
我期待着在温暖的宫殿中见到您,不知如何应对您的询问。
春天江水如蓝色绸带,归来的船只可以轻易划行。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陆游的《乾封驿早行》,描绘了诗人接到紧急文书后,冒着严寒出行的艰辛经历。"己巳被驿书,乙亥戒徂两"表达了他收到命令后的紧迫感和即将启程的准备。"扶衰犯霜露,疲惫不可状"展现了他身体衰弱但仍毅然前行的坚韧。"夜行星满天,晨起鸡初唱"通过星辰和鸡鸣的细节,刻画出早行的孤独与辛苦。

"槁枝烧代烛,冻菜撷供饷"进一步描绘了旅途中的简陋条件,生活物资的匮乏。"三年走万里,天幸苟亡恙"感慨自己长途跋涉的艰辛,庆幸自己还能保全性命。"深知赋材薄,自笑得名妄"流露出对自己才能有限的自省,以及对获得名声的谦逊态度。

"宣温望玉座,何以待咨访"表达了诗人希望能有机会向朝廷贡献自己的智慧,但又不确定自己是否能胜任咨询之事。最后以"春江色如蓝,归舟行可榜"收尾,暗示着诗人期待结束奔波,回归宁静的生活,画面优美而富有诗意。

总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深沉的情感,展现了陆游在艰难环境下仍坚守职责,积极进取的精神风貌。