莫谓蟾蜍小,渊源在许中
出处:《戏效屏山书斋十咏 其八》
宋 · 刘克庄
莫谓蟾蜍小,渊源在许中。
曹溪一滴水,驾浪作南宗。
曹溪一滴水,驾浪作南宗。
注释
蟾蜍:古代神话中的月亮神,这里比喻事物虽小但有深意。渊源:指事物的起源或深层含义。
许中:许州,古地名,此处可能指代佛教的重要发源地。
曹溪:位于广东韶关,禅宗六祖慧能开悟之地,被视为南宗佛教的发源地。
驾浪:比喻影响力巨大,能带动潮流。
南宗:指禅宗中的南派,与北宗相对,强调顿悟和直指人心。
翻译
不要认为蟾蜍微小,它的深意蕴含在许州之中。曹溪流淌的一滴水,却能掀起滔天巨浪,成为南方佛教宗派的源头。
鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《戏效屏山书斋十咏(其八)》。从这四句话中,我们可以感受到诗人对书斋的深厚感情和他独特的文学追求。
“莫谓蟾蜍小,渊源在许中。” 这两句强调了一个小小的书斋所蕴含的丰富知识和文化底蕴。蟾蜍,小青蛙的意思,但这里指的是书斋中的图章或装饰。渊源,即深远的来源,指书斋中积累的书籍和学问。
“曹溪一滴水,驾浪作南宗。” 这两句则表达了诗人对文学流派的个人理解和追求。曹溪,可能是指古代著名文学家曹操的别称或居所,一滴水象征着纯净和精华。驾浪,即驾驭波涛,形象地描述诗人在文学创作中的自信和力量。南宗,在这里可能代表一种文学流派或风格,暗示诗人要开创自己的文学道路。
整首诗通过对比和借代,展现了诗人对于知识的尊重、文化传承的重要性,以及他个人的文学理想。