一莺黄翠柳,双鹭白青山
出处:《玉艳亭即事 其二》
宋 · 白玉蟾
夙酒萦怀处,芳亭拄颊间。
一莺黄翠柳,双鹭白青山。
一莺黄翠柳,双鹭白青山。
注释
夙:早年,昔日。酒:酒。
萦怀:萦绕心头,难以忘怀。
芳亭:芬芳的亭子。
拄颊:倚着脸颊。
一莺:一只黄莺。
黄翠柳:黄色的翠绿柳树。
双鹭:两只白鹭。
白青山:白色的青山。
翻译
早年的酒意常常萦绕心头,在芬芳的亭子边,我倚着脸颊沉思。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日郊游图景。"夙酒萦怀处",表明诗人在清晨就享用了美酒,心中充满了温馨的情感。"芳亭拄颊间"则写出了诗人悠然自得地倚靠在香气浓郁的亭子里,手托着腮帮,尽情享受这份宁静。
接着,"一莺黄翠柳"描绘了一种柔美的景象,一枝柳树在春风中摇曳,嫩绿色的叶片间透出淡淡的金黄色。"双鹭白青山"则是诗人眼中的另一幅画面,两只鹭鸟栖息于苍翠的山峦之上,它们的洁白与深远的青山相映成趣。
整首诗通过细腻的笔触,将一场春日游宴的情景和心境表达得淋漓尽致,展现了诗人对自然美景的细腻感受和深厚情怀。