莽莽湖中客,悠悠月下杯
出处:《用韩文公送郑尚书韵寄雷朝宗兼属欧阳全真》
宋 · 赵蕃
莽莽湖中客,悠悠月下杯。
飞腾南海士,断绝尺书开。
三命今为牧,传闻祝以来。
贪泉姑著咏,驿使且催回。
宾客有文士,登临仍古台。
唱酬须写寄,属和恐非才。
飞腾南海士,断绝尺书开。
三命今为牧,传闻祝以来。
贪泉姑著咏,驿使且催回。
宾客有文士,登临仍古台。
唱酬须写寄,属和恐非才。
拼音版原文
注释
湖中客:孤独的游子。悠悠:孤独的样子。
南海士:来自南海的志士。
尺书:古代的书信。
三命:命运多舛。
祝:祝祷。
贪泉:传说中使人贪婪的泉水。
姑著咏:暂且吟诗。
驿使:邮差。
催回:催促返回。
文士:文人。
古台:古老的亭台。
唱酬:歌唱和应酬。
属和:响应和应和。
非才:没有才华。
翻译
湖中的游子孤独无依,月光下举杯独自畅饮。来自南海的志士飞翔,期待着远方亲人的尺素来信。
如今我命运多舛,只盼祝祷能带来好运。
暂且在贪泉旁吟诗作歌,邮差催促我尽快返回。
宴会上文人墨客聚集,登上古老的亭台。
歌唱和应酬的诗文需写下寄出,但恐怕我的才华不足以应对。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作,以韩文公(韩愈)的风格为韵,寄给雷朝宗,并提及欧阳全真。诗中描绘了湖中月夜的场景,主人公独自饮酒,思绪飘向远方的南海士人,感叹音信难通。诗人自述命运多舛,如今担任低微职务,但仍期待着祝福的到来。他以"贪泉"为题,寓言自己在困境中仍保持文学创作,同时提醒对方,自己的诗作需要尽快传递给朋友,担心自己的才华不足以回应唱酬。最后,诗人提到有文人墨客一同登临古台,诗篇将通过驿站传递,表达了对友情的珍视与对文学交流的期待。整首诗情感深沉,语言凝练,体现了宋诗的婉约与意境之美。