麦秋中夏凉风起,送君西郊及沣水
出处:《沣水送郑鄠县读书》
唐 · 皇甫冉
麦秋中夏凉风起,送君西郊及沣水。
孤烟远树动离心,隔岸江流若千里。
早年江海谢浮名,此路云山惬尔情。
上古全经皆在口,秦人如见济南生。
孤烟远树动离心,隔岸江流若千里。
早年江海谢浮名,此路云山惬尔情。
上古全经皆在口,秦人如见济南生。
注释
麦秋:初秋。中夏:夏季中期。
凉风:微凉的风。
西郊:西部郊区。
沣水:古代河流名。
孤烟:孤独的炊烟。
远树:远处的树木。
离心:离别的愁绪。
隔岸:对岸。
江流:江水。
早年:年轻时。
江海:江湖生涯。
谢:放弃。
浮名:世俗名声。
此路:这条路。
云山:山水景色。
惬尔情:符合你的心意。
上古:古代。
全经:全部经典。
皆在口:都藏在口头讲述中。
秦人:秦地的人。
如见:如同遇见。
济南生:指有学问的人,这里可能象征着知识传承。
翻译
初秋时节凉风吹过,伴你西行直到沣水边。孤零的炊烟和远处的树木触动离别之情,对岸江水仿佛延绵千里。
早年我已淡泊名利,这山水之路正合你的心意。
上古的经典都藏在口中讲述,如同秦地人遇见了济南的才子。
鉴赏
这首诗描绘了一幅送别之情的画面,诗人在麦秋时节,伴随着凉风,送别至西郊及沣水。通过“孤烟远树动离心”,可以感受到诗人送别时的凄凉与孤独,而“隔岸江流若千里”则加深了这种离别之情的遥远和深沉。
诗人提到早年在江海间谢绝世俗浮名,表明他已超脱红尘,只是在这条路上,云山之间找到心灵的慰藉。"上古全经皆在口"一句显示了诗人的学识渊博,而“秦人如见济南生”则是用典故来表达对友人的深切怀念,仿佛看到秦穆公尊敬孔子一样,对这位友人也给予极高的评价。
整首诗语言质朴自然,情感真挚,通过送别的情境展示了诗人丰富的情感世界和深厚的学养。