礼周羽爵遍,乐阕光阴移
出处:《三日侍宴宣猷堂曲水诗》
南北朝 · 江总
上巳娱春禊,芳辰喜月离。
北宫命箫鼓,南馆列旌麾。
绣柱擎飞阁,雕轩傍曲池。
醉鱼沈远岫,浮枣漾清漪。
落花悬度影,飞丝不碍枝。
树动丹楼出,山斜翠磴危。
礼周羽爵遍,乐阕光阴移。
北宫命箫鼓,南馆列旌麾。
绣柱擎飞阁,雕轩傍曲池。
醉鱼沈远岫,浮枣漾清漪。
落花悬度影,飞丝不碍枝。
树动丹楼出,山斜翠磴危。
礼周羽爵遍,乐阕光阴移。
拼音版原文
注释
上巳:古代节日,农历三月上旬的巳日,人们会到水边举行祭祀、祓除不祥的活动。禊:音xì,古代春秋两季在水边举行的清除不祥的祭祀。
芳辰:美好的时光或日子。
月离:这里指月亮圆满或特别明亮,象征美好时光。
北宫:古代王宫的一部分,这里泛指宫廷。
箫鼓:箫和鼓,古代乐器,常用于庆典或仪式。
南馆:宫殿南侧的楼阁或接待宾客的地方。
旌麾:古代用以指挥或标识的旗子,这里表示庆典的隆重。
绣柱:装饰有绣品的柱子,形容建筑豪华。
飞阁:高耸凌空的楼阁。
雕轩:雕刻精美的窗轩。
曲池:弯曲的池塘,园林中的景观。
醉鱼:形容鱼儿因水中倒映的景物而仿佛陶醉。
浮枣:漂浮在水面上的枣子,可能指庆祝活动中投掷的食物。
清漪:清澈的水波。
落花:从树上掉落的花瓣。
悬度影:花瓣轻轻飘过,影子似乎悬浮在空中。
飞丝:飘扬的蛛丝或其他轻盈细长之物。
碍枝:不受树枝阻挡。
树动:树木摇动。
丹楼:红色的楼阁,可能因夕阳或装饰而显红色。
山斜:山势倾斜。
翠磴:绿色的石阶,‘磴’指石阶。
危:高峻,险要。
礼周:礼仪周全,完备。
羽爵:古代饮酒的器具,这里代指美酒。
遍:传遍,遍及所有人。
乐阕:音乐停止。
光阴移:时间悄悄过去。
翻译
上巳节欢庆春日禊祭,美好的时光中月亮也似乎格外明亮。北宫中命令奏响箫鼓,南面的馆舍排列着旗帜。
锦绣的柱子支撑起高耸的楼阁,雕刻精美的轩窗紧邻曲折的池塘。
醉酒的鱼儿沉入远处的山影,漂浮的枣子在清澈的涟漪中荡漾。
落花轻轻掠过树影,飘飞的游丝丝毫不受树枝阻挡。
树木摇曳中红色的楼阁显现,山势倾斜石阶显得险峻。
礼仪周全,美酒传遍,音乐结束,时光悄然流逝。
鉴赏
这首诗描绘了一场春天的宴会场景,充满了生动的画面和细腻的情感。诗人通过对自然美景的描写,如“上巳娱春禊,芳辰喜月离”中的春日游乐和美好时光,以及“绣柱擎飞阁,雕轩傍曲池”的宫廷建筑,展现了一个欢快而又庄重的节庆气氛。
诗中还通过“醉鱼沈远岫,浮枣漾清漪”中的水景和“落花悬度影,飞丝不碍枝”的花瓣纷飞,表达了对自然之美的赞赏和对生命流转的感悟。同时,“树动丹楼出,山斜翠磴危”则描绘了一种雄伟的景象,显示了诗人对壮丽山川的向往。
最后,“礼周羽爵遍,乐阕光阴移”表达了宴会上的热烈气氛和人们在美好音乐中的愉悦心情。整首诗通过对春日宴会的细腻描绘,展现了诗人对生活之美、自然之美以及文化传承的深厚情感。
总体而言,这是一首充满了节庆氛围和审美情趣的宫廷诗,其语言华丽,意境辽阔,是一幅生动的春日宴会图卷。