新春碧瓦丽,古意乔木奇
出处:《游玉仙观以春风吹倒人为韵得吹字》
宋 · 陈与义
清游天不借,破帽沙疾吹。
下马榱桷鸣,未恨十里陂。
风馀檐铎语,坐定炉烟迟。
新春碧瓦丽,古意乔木奇。
黄冠见客喜,此士定不羁。
但愧城中尘,浼子青松枝。
人间争夺丑,我亦寄枯棋。
输赢共一笑,马影催归时。
下马榱桷鸣,未恨十里陂。
风馀檐铎语,坐定炉烟迟。
新春碧瓦丽,古意乔木奇。
黄冠见客喜,此士定不羁。
但愧城中尘,浼子青松枝。
人间争夺丑,我亦寄枯棋。
输赢共一笑,马影催归时。
拼音版原文
注释
清游:清闲的游玩。破帽:破旧的帽子。
檐铎:檐下的铃铛。
碧瓦:碧绿的瓦片。
黄冠:古代指道士的帽子。
尘:尘土。
枯棋:比喻人生的困境或无聊的消遣。
马影:马的影子,暗示时间流逝。
翻译
清闲的游玩上天都不吝啬,破旧的帽子在沙地上被风吹得飞快。下了马,听到屋檐下的木头发出响声,虽然离十里坡还有距离,我并不遗憾。
风过后,檐下的铃铛似乎在低语,我静坐下来,享受着炉火慢慢升起的烟雾。
新春时节,碧绿的瓦片显得格外美丽,古老的树木更显奇特。
看到戴着黄色帽子的客人,我感到欣喜,这样的士人一定不受拘束。
只可惜身处尘世,让你沾染了俗气,就像城中的尘土落在了青松的枝头。
人间的纷争丑陋无比,我也只能寄托在这盘枯棋之上。
无论输赢都付之一笑,马儿的影子催促我该回家的时候了。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈与义的《游玉仙观以春风吹倒人为韵得吹字》,描绘了诗人游历玉仙观时的所见所感。首句“清游天不借”表达了诗人对清幽游历的向往和大自然的恩赐。接着,“破帽沙疾吹”写出了风的强劲,帽子被风吹落,形象生动。
“下马榱桷鸣”描绘了马蹄声在古建筑中回荡,增添了空旷之感。“未恨十里陂”则表示诗人并未因路途遥远而感到遗憾,反而欣赏沿途景色。风过后,“檐铎语”和“炉烟迟”展现了静谧而闲适的氛围。
“新春碧瓦丽,古意乔木奇”赞美了春天的美景和古观的韵味,以及古树的奇特姿态。诗人对道人“黄冠见客喜”的描写,流露出其对超脱世俗的羡慕和对自由自在生活的向往。
“此士定不羁”进一步肯定了道人的洒脱个性,而诗人自谦为“愧城中尘”,表示自己身处尘世纷扰,希望能像道人一样超脱。结尾两句“人间争夺丑,我亦寄枯棋”表达了诗人对世间纷争的厌倦,以对弈的比喻寄托了淡泊名利的心境。
整首诗通过细腻的描绘和深沉的感慨,展现出诗人对自然、宁静生活的热爱,以及对超脱世俗的追求。