为辍清眠陪永夜,月窗相对恰相宜
宋 · 陈文蔚
惜香故剪碧云枝,却负花香花有辞。
为辍清眠陪永夜,月窗相对恰相宜。
为辍清眠陪永夜,月窗相对恰相宜。
注释
惜香:对香气的珍爱。故:特意。
剪:修剪。
碧云枝:形容绿色的枝叶如碧云般美丽。
却:转折,反而。
负:辜负。
花香:花的香气。
花有辞:花朵仿佛在表达离别的意思。
为辍:为了停止。
清眠:宁静的睡眠。
陪永夜:陪伴漫长的夜晚。
月窗:月光洒进的窗户。
相对:面对面。
恰相宜:恰好适宜。
翻译
因为爱惜香气,所以修剪碧绿的枝叶。却辜负了花香,花朵似乎也在诉说着离别。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对桂花香气的深深喜爱,他特意剪下碧绿的桂枝置于住所,以便每天都能亲近那醉人的花香。然而,由于日出时无法亲眼欣赏花朵,他只能在夜晚归来,对着月光下的窗户寄托情感。诗人选择在清冷的月色下独坐,静静地享受这份花香陪伴的长夜,认为这样的境况恰好适宜他的心境。整首诗流露出诗人对生活的细腻感受和对自然美的独特欣赏,以及那份淡淡的孤寂与满足。