往还真断绝,一一数归鸦
出处:《南斋独坐》
宋 · 苏辙
独坐南斋久,忘家似出家。
香烟秾作穗,茶面结成花。
细竹才通径,长松初有槎。
往还真断绝,一一数归鸦。
香烟秾作穗,茶面结成花。
细竹才通径,长松初有槎。
往还真断绝,一一数归鸦。
拼音版原文
注释
独坐:独自一人。南斋:南边的小屋或书房。
忘家:忘记家中之事。
似出家:仿佛出家修行。
香烟:燃烧的香冒出的烟雾。
秾:浓密。
穗:稻穗的顶部。
茶面:茶水表面。
细竹:细长的竹子。
径:小路。
长松:高大的松树。
槎:树木枝丫交错的样子。
真断绝:与世隔绝。
一一:逐个。
数归鸦:数着归巢的乌鸦。
翻译
我独自坐在南斋已经很久,感觉就像出家人般忘却了家。香烟缭绕如繁密的稻穗,茶面上凝结出朵朵花纹。
纤细的竹林仅能容下小径,高大的松树刚刚可见枝丫交错。
通往外界的路已经完全隔绝,只能听到归巢的乌鸦一只只数着飞过。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《南斋独坐》,描绘了诗人独自坐在南斋的情景。首句“独坐南斋久”直接点题,表达了诗人长时间的静思与孤独。"忘家似出家"则暗示了诗人沉浸在自己的世界中,仿佛超脱世俗,心境如出家人般宁静。
接下来的两句“香烟秾作穗,茶面结成花”,通过细腻的观察,将室内的香烟和煮沸的茶面比喻为繁密的稻穗和盛开的花朵,展现了生活的雅致与闲适。"细竹才通径,长松初有槎"进一步描绘了周围的环境,竹径清幽,松树参天,营造出一种宁静而深邃的自然氛围。
最后两句“往还真断绝,一一数归鸦”,诗人沉浸在这样的环境中,感觉与外界的联系暂时中断,只能静静地听着归巢的乌鸦声,流露出一种超然物外的孤寂感。整首诗以写景抒情为主,展现了诗人南斋独坐时的内心世界,富有禅意和淡泊之情。