瑶林成径千步长,花光烛天天半香
风吹扁舟到花下,花间啁啾亦欣喜。
瑶林成径千步长,花光烛天天半香。
恍如坐我群玉府,飞琼酌劝青霞觞。
胜事此游难具列,照映肝肠尽明洁。
老怀已戒语作绮,新诗向拟风回雪。
东家西邻诗更奇,一时共借花光辉。
更须妙索留春句,无使花飞春告归。
拼音版原文
注释
江头:江边。谁家:哪户人家。
千树李:千株李树。
影落:倒映。
清江:清澈的江水。
彻:直到。
风吹:微风。
扁舟:小船。
花下:花海之下。
瑶林:仙境般的林荫。
千步长:长达千步。
天半香:花香弥漫半边天。
恍如:恍若。
群玉府:群玉府仙境。
青霞觞:仙女的美酒。
胜事:美景。
肝肠:心情。
明洁:清澈。
老怀:年迈的心境。
绮:华丽。
风回雪:清新如风回雪。
东家西邻:东邻西舍。
诗更奇:诗才奇特。
一时:此刻。
妙索:巧妙捕捉。
留春句:留住春天的诗句。
花飞春告归:花朵凋零,春光离去。
翻译
江边哪户人家种着千株李树,树影倒映在清澈的江水中直到江尾。微风吹过,小船飘至花海之下,鸟儿在花间鸣叫,也显得十分欢快。
瑶林般的林荫道长达千步,花香弥漫,仿佛照亮了半边天。
恍若置身于仙境群玉府,仙女们举杯劝饮美酒。
这样的美景难以一一列举,它照亮了我的心,让我心情清澈。
年迈的心境虽已不再多言华丽,但新诗却如风回雪般清新。
东邻西舍的诗才更是奇特,此刻我们共享花的光辉。
还需巧妙地捕捉春天的诗句,不让花朵凋零,春光告退。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日江景图。开篇即以"江头谁家千树李,影落清江彻江尾"勾勒出一片繁花如织的美丽画面,李花随风摇曳,其影倒映在清澈的江水中,直至江尾,显示了诗人对春天景色的细腻描绘和深切感受。
接着,"风吹扁舟到花下,花间啁啾亦欣喜"一句,则让读者感受到春日微风轻拂,扁舟随风飘荡至花丛之下,那里传来了鸟鸣声响,充满了生机与欢愉。
诗中的"瑶林成径千步长,花光烛天天半香"更是写景写物的高潮部分。瑶林指的是种植着珍贵果树的林间小道,而这条小道足有千步之长,让人在其中行走,如同漫步于仙境一般。"花光烛天天半香"则形象地表达了春日阳光透过花间,照耀得天空都带上了花的芬芳,这份美好直至半个天空,都被这份清香占据。
在"恍如坐我群玉府,飞琼酌劝青霞觞"一句中,诗人将自己置身于一个虚构的瑰丽场景之中,那里有群玉组成的宫殿,有飞琼(仙女)为他斟酌美酒,用青霞制成的杯子。这样的描写显得诗人心旷神怡,如同置身于天界一般。
"胜事此游难具列,照映肝肠尽明洁"表达了对这次春游的美好记忆难以用语言完全表达,只能说是它深深地印刻在心中,清晰而明净。诗人在这里表达了一种超越言语的感慨。
随后,"老怀已戒语作绮,新诗向拟风回雪"一句,则是诗人的自述,他表示自己年岁渐长,对于过往那些华丽多余的辞藻已经有所警惕,而现在则要创作更加贴近自然、简洁明快的诗篇,如同春天的风能吹回雪花一样。
最后两句"东家西邻诗更奇,一时共借花光辉。更须妙索留春句,无使花飞春告归"则是诗人对周围邻居们诗才的赞美,并表达了希望能够共同享受这份春光,创作出能留住春天的佳句,不让春天匆匆离去。
总体而言,这首诗通过细腻的情感和生动的景物描写,将读者带入一个充满生机与美好的春日江景之中,是一首抒发个人情怀与对自然美景欣赏的小品。