烟花并作长春国,日月潜移不夜天
出处:《灯夕在告闻游人甚盛》
宋 · 宋祁
火树缯山凤阙前,皇都美景属新年。
烟花并作长春国,日月潜移不夜天。
道上落梅飘脆管,陌头繁杏著游鞯。
须知钧会人同乐,莫叹秦侯抱疾眠。
烟花并作长春国,日月潜移不夜天。
道上落梅飘脆管,陌头繁杏著游鞯。
须知钧会人同乐,莫叹秦侯抱疾眠。
拼音版原文
注释
火树:形容节日灯火辉煌,如火树般绚烂。缯山:比喻华丽的宫殿,如丝绸般的山峦。
长春国:象征永恒的春景,寓意新年希望长存。
不夜天:形容夜晚灯火通明,如同白昼。
落梅:冬季凋零的梅花,象征着冬去春来。
脆管:形容梅花飘落的声音清脆。
繁杏:盛开的杏花,象征生机盎然。
游鞯:游人乘坐的马鞍垫子,代指行人。
钧会:盛大的聚会或庆典。
秦侯:泛指有权势的人,这里可能暗指未能参加聚会的某位贵族。
翻译
火树和彩山装饰着凤凰宫阙前,皇城的新年景色无比美丽。烟花与春天共舞,如同长生国的景象,日月交替,黑夜不再漫长。
道路上梅花飘落,如笛声般清脆;街头杏花盛开,装饰着游人的鞍鞯。
要知道,聚会的乐趣在于众人共享,不必感叹秦侯因病无法享受这欢乐时光。
鉴赏
这首诗描绘了一个生动的春节庆祝场景。开篇“火树缯山凤阙前,皇都美景属新年。”通过对宫城附近火树(即灯火)的描述,展现出一幅热闹非凡的节日画面,同时点出了时间是在新的岁首。
接着,“烟花并作长春国,日月潜移不夜天。”这两句诗化用了“烟花”来比喻庆祝活动的盛大,意境中似乎时间也为之停滞,让人仿佛置身于一个四季如春、日夜不断的 이상世界。
再下来,“道上落梅飘脆管,陌头繁杏著游鞯。”诗人通过对落梅和繁花的描写,传达了人们在节日期间外出游玩的情景,充满了生机与活力。
最后,“须知钧会人同乐,莫叹秦侯抱疾眠。”这两句则是提醒读者要享受这种共通的喜悦,不应像古代的秦宣公那样因为病痛而错过欢乐时光。
整首诗通过对节日景色的描绘和对人们活动的描述,展现了一个充满喜悦与活力的春节图景,同时也传达了一种享受当下、珍惜每一次相聚机会的生活态度。