悲恼情怀未易除,相逢犹未免嗟吁
出处:《送张甥归上饶》
宋 · 吴芾
悲恼情怀未易除,相逢犹未免嗟吁。
暂停丝竹虽云冷,只对江山亦足娱。
我得退闲为上策,汝能勤苦是亨衢。
欲行千里非难事,须作人间汗血驹。
暂停丝竹虽云冷,只对江山亦足娱。
我得退闲为上策,汝能勤苦是亨衢。
欲行千里非难事,须作人间汗血驹。
拼音版原文
注释
悲恼:悲伤的情绪。情怀:心情。
易除:容易消除。
相逢:相遇。
犹:还。
嗟吁:叹息。
暂停:停止。
丝竹:音乐。
冷:冷清。
只对:只是面对。
江山:山水。
娱:娱乐。
退闲:退隐。
上策:最好的策略。
汝:你。
勤苦:勤奋刻苦。
亨衢:成功的道路。
欲行:想要去。
千里:千里路。
非难事:并非难事。
须:必须。
人间:人世间。
汗血驹:千里马。
翻译
悲伤的情绪难以消除,即使相遇也难免叹息。虽然暂停音乐看似冷清,但面对山水美景也足以自娱。
我认为退隐悠闲是最好的选择,而你能勤奋刻苦则是成功的道路。
想要走千里路并非难事,但需像人间的千里马一样付出努力。
鉴赏
这首诗是宋代诗人吴芾的作品,名为《送张甥归上饶》。从诗中可以感受到诗人对朋友即将离别的不舍和深厚的情谊。
“悲恼情怀未易除,相逢犹未免嗟吁。”
这两句表达了诗人对于友人的离去感到难以排遣的情绪,以及每次相遇都无法避免的感慨。这里的“悲恼”指的是对即将分离的悲哀,“情怀”则是心中的思念,而“嗟吁”则是一种感叹词,表达了诗人内心的不舍。
“暂停丝竹虽云冷,只对江山亦足娱。”
这两句中,“暂停丝竹”指的是停止音乐,因为即使是美妙的乐曲也已经听得有些索然无味了。然而,诗人面对着自然界的江山景色,仍旧感到欣喜和愉悦。这不仅展现了诗人的情感,也体现了他对于大自然的情感依赖。
“我得退闲为上策,汝能勤苦是亨衢。”
这里,“我得退闲”表达了诗人认为自己选择隐退是一种明智的决策。接着,“汝能勤苦是亨衢”则是在劝告友人要能够坚持不懈,勤勉地前行。这两句体现了诗人对自己的处世哲学和对朋友的期望。
“欲行千里非难事,须作人间汗血驹。”
这最后两句表达了一种积极向上的精神态度。“欲行千里”意味着要进行一段长远的旅程或是人生道路,而“非难事”则显示了诗人对于未来挑战的乐观和自信。紧接着,“须作人间汗血驹”则是在强调为了达到目标,需要像战马一样付出辛勤的汗水与鲜血。
整首诗通过对朋友离别的情感表达,以及对自然景色的欣赏,再到对个人生活态度和对友人的期望,展现了诗人丰富的情感世界和深邃的人生哲学。