千里论交一言足,与君盖亦不须倾
出处:《次韵答孙侔》
宋 · 苏轼
十年身不到朝廷,欲伴骚人赋落英。
但得低头拜东野,不辞中路伺渊明。
舣舟苕霅人安在,卜筑江淮计已成。
千里论交一言足,与君盖亦不须倾。
但得低头拜东野,不辞中路伺渊明。
舣舟苕霅人安在,卜筑江淮计已成。
千里论交一言足,与君盖亦不须倾。
拼音版原文
注释
朝廷:古代的中央政府机构。骚人:指有才华的文人,如屈原等。
落英:落花,代指美好的事物或时光。
东野:指唐代诗人王之涣,字季凌,号东野。
渊明:陶渊明,东晋著名诗人,以其隐逸生活著称。
舣舟:停船靠岸。
卜筑:选择地方建造房屋,比喻规划未来的生活。
倾:倾诉,此处指过分的客套或表达。
翻译
我十年没有踏入朝廷,只想陪伴诗人吟咏落花的景象。只要能向东野低头请教,哪怕半路也要追随陶渊明的足迹。
停船在苕霅河边,人们都安在何处?我计划在江淮之间建造居所的计划已经完成。
千里之外的友情,一句真挚的话语就足够了,与你相交,其实也不需要过多的客套和倾诉。
鉴赏
这首诗是北宋文学家、政治家苏轼(字子瞻,号东坡)的作品。从内容来看,这是一首表达个人志向和情感的诗。诗人在开篇即表明自己长久未能跻身朝廷,可能是在外任职或遭遇仕途不顺,但依旧怀抱文学之心,愿与同道中人共同创作。
“欲伴骚人赋落英”一句,骚人指的是战国时期的诗人宋玉和唐勒,两人合称骚人,其作品《骚经》是中国古代著名的诗歌集。这里表明诗人的文学理想与志趣。
“但得低头拜东野,不辞中路伺渊明”则透露出诗人对知识和智慧的尊崇,以及在求学过程中的谦虚态度。“东野”可能指的是某位先贤或学者,“不辞中路伺渊明”则是说即便是在旅途中,也愿意寻访那些深邃的智慧。
“舣舟苕霅人安在,卜筑江淮计已成”一句,通过描绘船只停靠、人们安居的情景,以及提及“江淮”,暗示诗人可能正在规划或思考某种对策。
最后两句,“千里论交一言足,与君盖亦不须倾”表达了诗人对于朋友间的深厚情谊,即便相隔千里,也只需一言,就能理解对方的心意,不需要过多的解释。
总体而言,这首诗既展现了苏轼的文学抱负和知识追求,同时也透露出他对友情的珍视,以及在仕途上的不顺与期待。