小国学网>诗词大全>诗句大全>清风不见面,白汗如波流全文

清风不见面,白汗如波流

宋 · 乐史
清风不见面,白汗如波流
走来君洞里,云树冷飕飕。
更泻葡萄绿,千杯沃倒愁。
魂疑更回首,残热又为雠。

注释

清风:清凉的风。
不见面:无法感知或触摸到。
白汗:汗水。
如波流:像水流一样。
走来:步入。
君:你。
洞里:洞穴中。
云树:云雾缭绕的树木。
冷飕飕:寒冷刺骨。
更泻:继续倾倒。
葡萄绿:葡萄色的酒。
千杯:无数杯。
沃倒:淹没。
愁:忧愁。
魂:灵魂。
疑:怀疑。
回首:回头看。
残热:残留的热情。
为雠:成为仇敌。

翻译

清风无法相见,汗水如波涛般流淌。
我走入你的洞穴,四周云雾缭绕,树木冷冽。
再倒入绿色葡萄酿,千杯也无法浇灭心中的忧愁。
灵魂仿佛还在回头张望,残留的热情又被点燃,成为仇敌。

鉴赏

这是一首描绘山中秋日景色的诗,充满了深远的意境和淡淡的忧愁。开篇“清风不见面,白汗如波流”两句,以生动的笔触勾勒出秋风轻拂、露珠点点的画面。“走来君洞里,云树冷飕飒”则是诗人步入山谷之中,感受到凉意和宁静。接下来的“更泻葡萄绿,千杯沃倒愁”两句,通过对葡萄成熟的描写,表达了诗人内心的忧虑和无尽的思念。

最后,“魂疑更回首,残热又为雠”则表现了诗人徘徊不舍,对逝去时光的留恋之情。整体上,这首诗通过对自然景观的细腻描绘,抒发了诗人独特的情感和深沉的哲思,是一首充满意境的佳作。