败席凝尘懒拂除,况能作意去庭芜
出处:《块坐斋中有感》
宋 · 陆游
败席凝尘懒拂除,况能作意去庭芜。
读书眼力衰难强,对酒心情薄欲无。
野寺钟鱼思下担,山邮鞍驮忆登途。
颓然坐睡谁惊觉,寂寞西窗日又晡。
读书眼力衰难强,对酒心情薄欲无。
野寺钟鱼思下担,山邮鞍驮忆登途。
颓然坐睡谁惊觉,寂寞西窗日又晡。
拼音版原文
注释
败席:破旧的坐席。凝尘:积满灰尘。
懒拂除:懒得清理。
况:更何况。
庭芜:庭院的杂草。
眼力衰:视力减弱。
难强:难以集中。
心情薄:心情淡薄。
无:几乎没有。
野寺:野外的寺庙。
钟鱼:寺庙中的钟声。
思:想起。
下担:挑担行走。
山邮:山间的驿站。
鞍驮:骑马。
忆:回忆。
登途:归途。
颓然:疲惫的样子。
坐睡:坐着打盹。
谁惊觉:谁能唤醒。
寂寞:寂寥。
日又晡:太阳接近傍晚。
翻译
破旧的坐席积满灰尘懒得清理,更何况还能用心去除庭院的杂草。随着年纪增长,看书时眼睛已不济,强撑也难以集中精力,面对美酒,心情也淡薄得几乎没有了兴致。
在野外的寺庙中,听到钟声想起挑担行走的日子,骑着马经过山邮,又勾起了归途的记忆。
疲惫地坐着打盹,谁能唤醒我?寂寥的西窗边,太阳已经接近傍晚。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《块坐斋中有感》,描绘了作者在静谧的斋室中独坐的场景。首句“败席凝尘懒拂除”以败席积尘的细节,展现出诗人内心的落寞和疏懒,暗示了生活的孤寂。次句“况能作意去庭芜”进一步表达了诗人无心打理庭院的消极情绪。
“读书眼力衰难强”写出了诗人随着岁月增长,视力减退,阅读已不再如昔日般轻松,反映出他对时光流逝的感慨。而“对酒心情薄欲无”则揭示了诗人面对美酒也提不起兴致,心境愈发淡漠。
接下来两句“野寺钟鱼思下担,山邮鞍驮忆登途”,通过想象自己在野外寺庙听到钟声,以及回忆起旅途中的艰辛,流露出对往昔生活的怀念和对现实的无奈。
最后,“颓然坐睡谁惊觉,寂寞西窗日又晡”描绘了诗人疲惫不堪,昏昏欲睡的状态,无人打扰,只有窗外夕阳西下,更显孤独与寂寥。整首诗情感深沉,展现了诗人晚年生活的孤寂与落寞。