云散天边野,潮回岛上痕
出处:《春日野望怀故人》
唐 · 李中
野外登临望,苍苍烟景昏。
暖风医病草,甘雨洗荒村。
云散天边野,潮回岛上痕。
故人不可见,倚杖役吟魂。
暖风医病草,甘雨洗荒村。
云散天边野,潮回岛上痕。
故人不可见,倚杖役吟魂。
拼音版原文
翻译
在野外登高远望,眼前景色一片昏暗苍茫。温暖的风吹过,仿佛能治愈病痛的草木,甘甜的雨水洗净了荒芜的村庄。
云雾散去,天边露出广阔的田野,潮水退去后留下痕迹在海岛之上。
老朋友已经无法相见,我只能倚杖而立,让思绪随着吟唱飘荡。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日田园风光图,诗人通过对自然景物的观察,抒发了对远方故人的深切思念。首句“野外登临望,苍苍烟景昏”表明诗人站在野外高处眺望,眼前是一片迷离的春色,这种描写既塑造了画面,又营造了一种淡远的情怀。
接下来的两句,“暖风医病草,甘雨洗荒村”,则是对春天景象的细腻刻画。温暖的春风吹拂着生病的野草,使其恢复生机;甘美的春雨滋润了久无人迹的荒凉村落,这不仅形象地描绘了春天的生机与力量,也隐含了诗人对生命力和希望的赞美。
“云散天边野,潮回岛上痕”两句,则是景物描写与情感表达的完美结合。云雾在天边消散开来,展现出一片辽阔的田野;而海潮退去后,在岛屿留下了波痕,这些自然界的小变化,都被诗人赋予了深远的情感寄托。
最后两句,“故人不可见,倚杖役吟魂”,则是诗人的情感核心。诗人面对着美丽的春天风光,却无法与远方的故人相见,只能倚靠在杖上,任思绪飘渺。这“役吟魂”三字,更透露出诗人心中深切的怀念之情。
整首诗通过对自然美景的细腻描写和内心情感的真挚抒发,展现了诗人独特的情感世界。