夜来忽得君诗卷,自起挑灯读到明
出处:《还杜子野诗卷》
宋 · 刘克庄
老眼昏花废课程,小窗久矣断书声。
夜来忽得君诗卷,自起挑灯读到明。
夜来忽得君诗卷,自起挑灯读到明。
拼音版原文
注释
老眼昏花:视力衰退,看不清楚。废课程:无法继续学习。
小窗:窗户较小。
久矣:已经很久了。
断书声:停止了读书的声音。
夜来:昨晚。
忽得:忽然收到。
君诗卷:你的诗卷。
挑灯:点燃灯火。
读到明:读到天亮。
翻译
视力模糊,无法再专心学习,小窗户里已许久没有读书声响起。昨夜忽然收到你的诗卷,我独自起身,点亮灯火一直读到天明。
鉴赏
这首诗描绘了一位年迈的学者,因视力模糊而无法继续研读经典,书房内久无翻阅书籍的声音。然而,在一个夜晚,他意外获得友人杜子野的诗集,于是兴奋地挑灯到明读尽全卷。这不仅展现了诗人对知识和文学的渴望,也体现了他与友人的深厚情谊和对诗歌艺术的热爱。通过简洁而富有意象的语言,诗人传达了一种对精神世界的追求和对文化传承的执着。