小国学网>诗词大全>诗句大全>子来我乐只,子去悲如何全文

子来我乐只,子去悲如何

出处:《闻望之解舟
宋 · 王安石
子来我乐只,子去悲如何
谓言且少留,大舸已凌波。
闇黮虽莫测,皇明迈羲娥。
脩门归有时,京水非汨罗。

拼音版原文

láizhībēi

wèiyánqiěshǎoliúlíng

àndànsuīhuángmíngmàié

xiūménguīyǒushíjīngshuǐfēiluó

注释

子:你。
来:到来。
我:我。
乐:快乐。
只:仅仅。
去:离开。
悲:悲伤。
谓:说。
且:暂且。
少:稍微。
留:停留。
大舸:大船。
已:已经。
凌:越过。
闇黮:昏暗不明。
皇明:皇上的光辉。
迈:超过。
羲娥:古代神话中的太阳神和月亮女神。
脩门:指京都的城门。
归:回归。
京水:京都的水。
汨罗:古代楚国的河流,屈原投江之处。

翻译

你来时我心中欢悦,你离去让我悲伤。
曾说暂作停留,但大船已启航在水面。
黑暗深沉难以揣测,但皇上的光辉超越羲和嫦娥。
终有回归之时,京都之水并非汨罗江。

鉴赏

诗人表达了对亲人临别的复杂情感,既有欢乐也有悲伤。"子来我乐只,子去悲如何"这两句直接抒发了离合之痛,强烈的情绪变化体现了深厚的家国情怀。

"谓言且少留,大舸已凌波"则是对时间流逝和告别无奈的一种表达。亲人虽然请求多陪伴一段时光,但客船已经乘风破浪,离去在即。这不仅描绘了实际的离别场景,也象征着人生旅途中不断地与亲情告别。

"闇黮虽莫测,皇明迈羲娥"一句,则是用宇宙之大来比喻人间纷扰复杂的情感和事物的不确定性。即使在光明正大的日子,也难免有阴霾掩映,人生亦如此充满变数。

最后两句"脩门归有时,京水非汨罗"表达了诗人对未来某个时刻重逢亲人的期待。这里的“京水”、“脩门”都是指代之辞,隐含对故土、家园深情的眷恋之意。

整首诗通过生动的比喻和细腻的情感描写,展现了诗人面对离别时复杂的心理活动,以及他对于亲情、家国的无限留恋。

诗句欣赏