空复文章在,流传世上名
出处:《陈动之秘丞挽辞二首 其一》
宋 · 王安石
年高汉贾谊,官过楚荀卿。
望古君无憾,论今我未平。
有风吹画翣,无日照佳城。
空复文章在,流传世上名。
望古君无憾,论今我未平。
有风吹画翣,无日照佳城。
空复文章在,流传世上名。
注释
年高:年纪大。汉贾谊:汉代的著名文学家贾谊。
官过:官职超过。
楚荀卿:战国时期的儒家学者荀卿。
望古:遥望古代。
无憾:没有遗憾。
论今:审视当今。
未平:内心不平静。
画翣:绘有图案的扇子,这里可能象征着逝者。
佳城:美好的陵墓。
空复:空留。
文章:著作。
流传:流传。
世上名:世间的名声。
翻译
年纪老迈如汉代的贾谊,官职超越了战国的楚国荀卿。遥望古代,你心中无遗憾;审视当今,我内心尚有不平。
清风拂过绘有图案的扇面,阳光未能照耀你的陵墓。
你的著作虽已空留,但文采依旧在世间流传,赢得永生之名。
鉴赏
这是一首表达诗人对过往岁月和现实不满的五言绝句。首句“年高汉贾谊,官过楚荀卿”通过历史上的两位人物汉贾谊和楚庄王时期的宰相孙叔敖(即楚荀卿),表达了诗人对自己晚年仕途不顺的感慨。汉贾谊因直言被免官,孙叔敖则因才智而位至宰相,但最终亦遭到排挤。
“望古君无憾,论今我未平”一句中,“望古君”指向历史上的英明君主,而“无憾”表达了诗人对过去的某种敬仰之情;“论今我未平”则透露出诗人对于现实政治生态和个人遭遇的不满与失意。
第三句“有风吹画翣,无日照佳城”描绘了一种凄清的景象。“画翣”即古代的一种用羽毛装饰的扇子,诗中通过“有风吹画翣”形象地表达了某种无奈和随波逐流的情感;而“无日照佳城”则是对美好事物得不到阳光普照的隐喻,反映出诗人内心对于理想与现实差距的哀叹。
末句“空复文章在,流传世上名”表达了诗人尽管遭遇挫折,但仍然希望通过自己的文学作品留给后世。这里的“空复文章在”强调了文字的力量,同时也是一种精神寄托和自我安慰。
整首诗语言简练,意境深远,通过对历史人物的引用和景物的描写,抒发了诗人个人的情感和对时代的某些不满。