小国学网>诗词大全>诗句大全>陈平无产业,尼父倦东西全文

陈平无产业,尼父倦东西

唐 · 孟浩然
陈平无产业,尼父倦东西
负郭昔云翳,问津今亦迷。
未能忘魏阙,空此滞秦稽。
两见夏云起,再闻春鸟啼。
怀仙梅福市,访旧若耶溪。
圣主贤为宝,君何隐遁栖。

拼音版原文

chénpíngchǎnjuàndōng西

guōyúnwènjīnjīn

wèinéngwàngwèiquēkōngzhìqín

liǎngjiànxiàyúnzàiwénchūnniǎo

怀huáixiānméishì访fǎngjiùruò

shèngzhǔxiánwèibǎoqīngyǐndùn

注释

产业:家产。
尼父:对孔子的尊称。
郭:城墙。
问津:询问渡口。
魏阙:古代宫门外两边的高台,代指朝廷。
秦稽:秦国的稽留之地。
夏云:夏季的云彩。
春鸟:春天的鸟儿。
梅福市:传说中梅福隐居的地方。
若耶溪:浙江绍兴的名胜,与友人有关。
圣主:圣明的君主。
贤:贤能的人。
隐遁:隐居避世。

翻译

陈平没有家产,孔子也疲于周游列国。
昔日他曾在城郭之外隐居,如今寻找渡口也迷失了方向。
他无法忘怀朝廷的召唤,只能滞留在秦国等待机会。
多次看到夏日云卷云舒,多次听见春天鸟儿鸣叫。
怀念仙人梅福曾居住的集市,探访往昔朋友的若耶溪边。
圣明的君主视贤才为珍宝,你为何要如此隐居避世?

鉴赏

这首诗描绘了一位士人陈平在外漂泊、无业可图的凄凉处境。他回忆起昔日云气笼罩下的负郭之地,如今却迷失了方向。诗中表达了对过去魏阙时光的眷恋和目前困顿秦地的无奈。两次见到夏天的云彩,再次听到春天鸟儿的歌唱,都让他心生怀旧。

陈平在诗中提及梅福市,那里有他的仙缘;若耶溪,则是他寻访旧友的地方。这一切都透露出他对远方故土和朋友的深切思念。最后,他向圣明君主表达敬意,质疑自己为何要隐居遁世。

整首诗语言清丽,情感真挚,通过对自然景物的描绘和个人遭遇的叙述,展现了诗人内心的孤独与怀旧,以及对于君主贤明统治下的不舍离去。