小国学网>诗词大全>诗句大全>君不见杜陵白头在同谷,夜提长镵掘黄独全文

君不见杜陵白头在同谷,夜提长镵掘黄独

宋 · 黄庭坚
君不见公车待诏老诙谐,几年索米长安街。
君不见杜陵白头在同谷,夜提长镵掘黄独
文人古来例寒饿,安得野蚕成茧天雨粟。
王家圭田登几斛,于家买桂炊白玉。

拼音版原文

jūnjiàngōngchēdàizhàolǎohuīxiéniánsuǒchángānjiē

jūnjiànshèlíngbáitóuzàitóngchángchánjuéhuáng

wénrénláihán饿èāncánchéngjiǎntiān

wángjiāguītiándēngjiāmǎiguìchuībái

注释

公车:古代官府用车迎接应召的人。
待诏:等待皇帝的诏令,指被征召等待任命。
诙谐:言语风趣,此处形容老者的幽默。
索米:乞讨食物,这里指求米。
杜陵:地名,位于长安附近,与杜甫有关。
长镵:长柄锄头。
黄独:一种草药。
文人:指读书人。
寒饿:寒冷和饥饿。
野蚕:野生的蚕。
天雨粟:比喻天降粮食。
圭田:贵族或官员的田地。
斛:容量单位,十斗为一斛。
桂:桂枝,可入药或调味。
白玉:形容米洁白如玉。

翻译

你没看见那些等待朝廷征召的老者,满口诙谐却在长安街头乞讨度日。
你可曾见过杜陵那位白发苍苍的人,在同谷之地,夜晚拿着长锄挖掘黄独这样的草药。
自古以来文人常受饥饿之苦,怎能期待像天上落下野蚕吐丝结茧、天降粮食这样的奇迹。
王家的田地丰收了,能收获几十斛稻谷,而于家却只能买桂枝煮食白米饭以充饥。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《戏和于寺丞乞王醇老米》。诗中,诗人以诙谐的口吻描绘了一位老者等待朝廷征召的困顿生活,他在长安街头多年求取米粮,形象生动。接着,诗人提及杜陵(汉宣帝陵)附近的白头老人,在贫困中挖掘草根度日,暗示文人的艰辛处境。诗人感慨文人自古以来就常受饥饿之苦,期待着像野蚕结茧、天降粮食那样的奇迹发生。

然而,现实中王家的田地虽然丰收,但于家却只能买不起桂实,炊煮粗食。通过对比,诗人揭示了社会贫富不均的现象,表达了对底层人民生活的同情和对社会现实的批判。黄庭坚的诗歌风格独特,此诗语言质朴,情感深沉,展现了他对民生疾苦的关注和对社会现象的敏锐洞察。

诗句欣赏