小国学网>诗词大全>诗句大全>不慕需臑类,附势同崩奔全文

不慕需臑类,附势同崩奔

出处:《古意九首 其二
唐 · 贯休
阳乌烁万物,草木怀春恩。
茫茫尘土飞,培壅名利根。
我本是蓑笠,幼知天子尊。
学为毛氏诗,亦多直致言。
不慕需臑类,附势同崩奔
唯寻桃李蹊,去去长者门。

注释

阳乌:太阳。
烁:照耀。
万物:所有生物。
怀:感受。
茫茫:广大。
尘土:尘埃。
培壅:堆积。
名利根:名利的根源。
蓑笠:渔夫的斗篷和帽子。
幼:小时候。
毛氏诗:指毛诗,古代诗歌之一。
直致言:坦率直接的话语。
需臑类:比喻趋炎附势的人。
附势:依附权势。
桃李蹊:桃李树下的小路,比喻贤良之地。
长者门:德高望重的人家。

翻译

太阳照耀万物生长,草木沐浴春天的恩惠。
漫天尘土飞扬,人们忙于追求名利之根。
我本是渔夫,自小明白天子的威严。
研读毛诗,其中多有坦率直言的内容。
我不羡慕那些趋炎附势之人,
只愿寻找桃李满园的小径,前往长者的门庭。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的春日景象,阳光普照万物,草木在春天的恩泽中茁壮成长。同时,也通过“茫茫尘土飞,培壅名利根”两句,反映出社会上追求名利和地位的喧嚣场景。

诗人自述是从小就知道皇帝的尊贵,并非一般百姓,通过学习毛氏的诗歌,也能够直言自己的心志,不随波逐流附庸权贵。最后两句“唯寻桃李蹊,去去长者门”表达了诗人想要寻找那些隐逸高士,与他们结交,远离世俗的喧嚣。

整首诗通过对比春日景象和社会现实,以及个人志向与行动的描写,展现了诗人超脱世俗、追求高洁的人生态度。