小国学网>诗词大全>诗句大全>公卿贵人见尔喜,为尔买屋丐尔资全文

公卿贵人见尔喜,为尔买屋丐尔资

出处:《送惠勤上人
宋 · 梅尧臣
遽告我行何所之,东南尔土尔自知。
山水佛事不暇说,去何速兮来何为。
公卿贵人见尔喜,为尔买屋丐尔资
王城幸可乐岁月,野鹤终是思陂池。
去去云霞不容侣,却应来此如前时。

注释

遽:突然。
东南尔土:东南之地。
尔:你。
佛事:佛教活动。
去何速:走得如此快。
来何为:回来的原因。
公卿贵人:达官贵人。
丐尔资:乞求资助。
王城:王都。
野鹤:比喻远离尘世的人。
陂池:湖泊。
云霞不容侣:无法与云霞相伴。
却应:也许会。

翻译

突然告诉我你要去哪里,你对东南之地了如指掌。
山川佛事无需多言,你为何走得如此匆忙,回来又是为了什么?
达官贵人见到你会欢喜,为你购房并乞求资助。
在王城中或许能享受欢乐时光,但你内心始终怀念野外的湖泊。
离开后,云霞相伴不再可能,但也许你会像以前一样再次来到这里。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送惠勤上人》,表达了诗人对友人惠勤上人即将远行的关切与感慨。首句“遽告我行何所之”以急切的语气询问友人的去向,流露出不舍之情。接着,“东南尔土尔自知”暗示了惠勤将前往东南之地,诗人对此地并不详述,而是让对方自己体会。

“山水佛事不暇说,去何速兮来何为”表达了诗人对惠勤修行生活的理解和对未知的疑问,暗示了惠勤追求佛法的匆忙和目的。接下来,诗人描述了公卿贵人对惠勤的欢迎和慷慨,以及他对惠勤在京城可能会享乐的期待,但又提醒他不要忘记自然的宁静,野鹤的生活更适合他。

最后两句“去去云霞不容侣,却应来此如前时”表达了诗人对惠勤独自离去的想象,以及希望他未来能再次来访的期盼,透露出深厚的友情和对惠勤未来的祝福。

总的来说,这首诗情感真挚,既有对友人的关心,又有对僧人生活的理解,体现了诗人深厚的人文关怀和对友情的珍视。