小国学网>诗词大全>诗句大全>尽装家具已回京,便觉身如片叶轻全文

尽装家具已回京,便觉身如片叶轻

出处:《官满借居
宋 · 翁逢龙
尽装家具已回京,便觉身如片叶轻
近市借居人语杂,闭门独处自心清。
雨中蹑屣青苔滑,烛下梳头白发明。
余亦傍人檐底住,新来巢燕不须惊。

拼音版原文

jìnzhuāngjiāhuíjīng便biànjuéshēnpiànqīng

jìnshìjièrénménchùxīnqīng

zhōngnièqīngtáihuázhúxiàshūtóubáimíng

bàngrényánzhùxīnláicháoyànjīng

注释

尽装家具:搬完所有家具。
已回京:已经回到京城。
身如片叶轻:感觉身体像落叶一样轻盈。
近市:靠近市场。
借居:暂时居住。
人语杂:人声嘈杂。
闭门:关门。
独处:独自一人。
自心清:内心清净。
雨中:在雨中。
蹑屣:小心地走。
青苔滑:青苔湿滑。
烛下:在烛光下。
白发明:看见自己的白发。
余亦傍人檐底住:我也是暂住在别人屋檐下。
新来巢燕:新来的燕子。
不须惊:不必惊慌。

翻译

搬完家具已经返回京城,顿时觉得身体像一片落叶般轻松。
靠近市场借住的地方人声嘈杂,关上门独自静处内心清净。
雨中行走鞋底踩着青苔格外滑,烛光下照见自己满头白发。
我也只是暂住在别人的屋檐下,新来的燕子不必惊慌,它们可以安心筑巢。

鉴赏

这首诗描绘了诗人返回京城后的生活状态和心境。"尽装家具已回京,便觉身如片叶轻"表明诗人搬回京城后,感受到了身心的轻松与自由,就像一片叶子随风飘扬,没有负担。

"近市借居人语杂,闭门独处自心清"则说明尽管住在离市场不远的地方,周围环境嘈杂,但诗人选择闭门不出,与世隔绝,因此内心依然清净无为。

接下来的两句"雨中蹑屣青苔滑,烛下梳头白发明"通过细腻的描写表现了诗人的日常生活。在雨天里,小心翼翼地穿着木屐走在青苔覆盖的地面上,步履维艰。夜晚则在蜡烛下梳理白发,这些都是老年生活的真实写照。

最后两句"余亦傍人檐底住,新来巢燕不须惊"表达了诗人对现状的接受与淡然。他也和别人一样住在屋檐下,而对于那些新来的燕子在屋檐下筑巢,这些自然界中的生命活动并未引起他的惊扰,反而显得十分平静。

整首诗通过诗人的日常生活写实,展现了他超脱尘世、心境宁静的哲学态度,同时也折射出了诗人对于生命流转、时光易逝的感悟。