小国学网>诗词大全>诗句大全>湘流得雨掌来平,艇子乘风羽样轻全文

湘流得雨掌来平,艇子乘风羽样轻

宋 · 李曾伯
湘流得雨掌来平,艇子乘风羽样轻
过眼千山才岭粤,转头一水又衡荆。
大江东下怀乡国,落日西边是戍城。
鸣鴂数声青嶂晚,客心如铁也关情。

拼音版原文

xiāngliúzhǎngláipíngtǐngchéngfēngyàngqīng

guòyǎnqiānshāncáilǐngyuèzhuǎntóushuǐyòuhéngjīng

jiāngdōngxià怀huáixiāngguóluò西biānshìshùchéng

míngjuéshùshēngqīngzhàngwǎnxīntiěguānqíng

注释

湘流:湘江。
得雨:下过雨。
掌:手掌。
艇子:小船。
乘风:顺风。
羽样轻:像鸟羽般轻盈。
千山:众多山岭。
才岭粤:刚过岭就到了广东。
转头:转眼间。
衡荆:衡州和荆州。
大江东下:长江向东流去。
怀乡国:怀念家乡。
戍城:戍守的城镇。
鸣鴂:鴂鸟(即杜鹃)。
青嶂:青山。
晚:傍晚。
客心:旅人之心。
关情:触动情感。

翻译

湘江雨后水面平静如掌,小船乘风轻快如羽翼。
沿途经过无数山岭,转眼间又到了粤地,接着又是衡州荆楚之地。
面对滚滚东去的江水,心中怀念故乡国家,夕阳西下之处则是戍守之城。
傍晚时分,青嶂间传来几声鸟鸣,即使旅人的心坚硬如铁,也会被这情感触动。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在乘船经过湘江时的所见所感。诗中“湘流得雨掌来平”展现了湘江在雨后的平静与宽广,水面如同摊开的手掌一样坦荡。“艇子乘风羽样轻”则形象地表达了小船随着微风航行的轻盈自如。

“过眼千山才岭粤,转头一水又衡荆”两句通过对比手法,表现了旅人快速穿越重重山峦后,再次遇见河流的景象。这里的“衡荆”指的是长江中游的重要地理位置,即今天的湖北省和湖南省交界处。

“大江东下怀乡国,落日西边是戍城”表达了诗人对远方家乡的深切思念。这里的大江指的是长江,诗人随着长江向东流去,心中却充满了对故乡的牵挂。而“落日西边是戍城”则描绘了一种边塞孤独的景象,戍城在夕阳下显得尤为凄凉。

最后,“鸣鴂数声青嶂晚,客心如铁也关情”两句通过对鸟鸣的描述,传达了诗人内心的孤寂与对远方故土的情感。这里的“青嶂”指的是青色的山峦,而“客心如铁”则形象地表达了旅途中的孤独和坚硬,如同铁一样难以改变。

整首诗通过对自然景观的描绘,展现了诗人旅途中的情感变化,以及对家乡的深厚情感。

诗句欣赏