便整回头步,西园笋薤肥
出处:《雨中留范晓村家》
宋 · 陈著
年来常闭户,一动自知非。
坐雨诗消闷,思家梦当归。
山林容自拙,道路目孤飞。
便整回头步,西园笋薤肥。
坐雨诗消闷,思家梦当归。
山林容自拙,道路目孤飞。
便整回头步,西园笋薤肥。
拼音版原文
注释
年来:近年来。常闭户:常常闭门不出。
自知非:自我反思是否正确。
坐雨:坐在雨中。
诗消闷:写诗排解烦闷。
思家:思念家乡。
梦当归:梦中仿佛已归去。
山林:山林中。
自拙:显得笨拙。
目孤飞:独自目光远望。
回头步:转身回家。
西园:西边的园子。
笋薤肥:竹笋和韭菜肥美。
翻译
近年来常常闭门不出,任何行动都自我反思是否正确。坐在雨中写诗排解烦闷,思念家乡的梦中仿佛已归去。
在山林中我甘愿显得笨拙,独自在道路上目光远望。
决定立刻转身回家,西园里的竹笋和韭菜正肥美。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著的作品《雨中留范晓村家》。诗中表达了诗人近年来深居简出的生活态度,通过闭门静坐和写诗来排解心中的烦闷。雨天的环境更增添了诗人对家乡的思念,梦境中仿佛已归乡。诗人自嘲在山林中显得笨拙,但在独自行走的路上,目光却显得孤独。最后,诗人决定结束这次停留,返回家中,享受西园中肥美的竹笋和薤菜,流露出对田园生活的向往和对友情的珍视。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人淡泊宁静的生活情趣。