阴山一去归无期,塞雁南翥马北嘶
出处:《过昭君村赋诗》
宋 · 李壁
王嫱南郡良家子,靓饰丰容照江水。
何人引入光明宫,绿鬓云鬟朝暮理。
增成亦拟备充依,反向阴山嫁胡儿。
阴山一去归无期,塞雁南翥马北嘶。
当时送往穹庐底,安得属车藏豹尾。
何如滩头媲东家,石上持竿钓游鲤。
何人引入光明宫,绿鬓云鬟朝暮理。
增成亦拟备充依,反向阴山嫁胡儿。
阴山一去归无期,塞雁南翥马北嘶。
当时送往穹庐底,安得属车藏豹尾。
何如滩头媲东家,石上持竿钓游鲤。
拼音版原文
注释
王嫱:美女王昭君。南郡:地名。
靓饰:美丽的装饰。
丰容:丰满的容貌。
引入:带领。
光明宫:指皇宫。
绿鬓:青丝。
云鬟:发髻。
增成:增加成为。
充依:宫中妃嫔。
阴山:山脉,这里指匈奴居住地。
归无期:没有归期。
塞雁:边塞的大雁。
马北嘶:马儿悲鸣。
送往:送行。
穹庐:北方游牧民族的帐篷。
豹尾:贵重车辆上的装饰。
滩头:河滩。
媲:相比。
东家:邻居。
石上持竿:在石头上钓鱼。
游鲤:游动的鲤鱼。
翻译
王嫱本是南郡的良家女子,容貌出众映照江水。是谁引领她进入华丽的皇宫,每日梳理乌黑的发髻。
原本期望能成为后宫的一员,却被迫远嫁到阴山的胡人之地。
离开阴山,回归无望,只见大雁南飞,马儿北鸣哀嘶。
当初送别时,她被送到穹庐中,怎能想象会有豹尾之车的荣华。
相比之下,不如在滩头与东邻比邻而居,手持钓竿,悠然垂钓游鱼。
鉴赏
这首诗描绘了一位名叫王嫱的女子,她出身于南郡的一个好家庭,容貌美丽如同照在江水之上。诗中的“靓饰丰容”形象生动地展现了她的美貌和精心的装扮。这位女子被引入了光明宫,可能是指她成为了一名宫女或是皇帝的妃子。绿鬓云鬟,是对她头发和佩戴的饰物的描写,给人一种飘逸脱俗之感。
诗中的“朝暮理”表达了王嫱在宫中忙碌的生活,她可能是在为日常的仪式或是皇帝的宠爱而打扮。接下来的“增成亦拟备充依,反向阴山嫁胡儿”,则透露出了一种无奈和悲凉。王嫱似乎在考虑着自己的未来,或许她面临着被迫远嫁的命运。
诗中提到的“阴山”是一处边疆之地,王嫱如果真的去了那里,那么她的归期便是未知的。这一去,便如同进入了另一个世界。塞雁南翥马北嘶,是对那边陲战乱环境的生动描绘,也反映出了王嫱所面临的是一种艰难和危险的生活。
“当时送往穹庐底,安得属车藏豹尾”,这几句诗表达了送别之情,以及对未来的不确定性。穹庐,是指边疆地区的简陋居所;而属车藏豹尾,则是形容王嫱可能需要随军队行动,生活条件艰苦。
最后,“何如滩头媲东家,石上持竿钓游鲤”,诗人似乎在思考,既然现实无法改变,那又为何不像滩头的渔夫那样,放下心中的忧愁,享受简单的生活呢?这里的“媲”字有比较、羡慕之意。石上持竿钓游鲤,是描绘一位渔人在自然中悠然自得的景象。
总体而言,这首诗通过对王嫱命运的反思,表达了诗人对于女性命运、战争与和平以及个人幸福等主题的深刻感悟。