小国学网>诗词大全>诗句大全>暇日一登临,清赏慰愁寂全文

暇日一登临,清赏慰愁寂

出处:《送沈彦楚
宋末元初 · 陈深
清才不数见,世固未易识。
如玉在荆山,落落混于石。
沈君义兴彦,恨我未良觌。
陆子不妄交,称许斯为得。
况有阙里孙,延之致经席。
比聆道吴阊,捧檄建德国。
高歌诵唐虞,诸子有矜式。
严滩浩烟霞,山水澄鲜碧。
暇日一登临,清赏慰愁寂

拼音版原文

qīngcáishùjiànshìwèishí

zàijīngshānluòluòhùnshí

shěnjūnyànhènwèiliángguān

wàngjiāochēngwèi

kuàngyǒubànsūnyánzhīzhìjīng

língdàowénpěngjiànguó

gāosòngtángzhūyǒujīnshì

yántānhàoyānxiáshānshuǐchéngxiān

xiádēnglínqīngshǎngwèichóu

注释

清才:才华出众。
数见:常见。
荆山:古代著名的产玉之地。
落落:孤高、不群。
良觌:美好的会面。
妄交:随意结交。
阙里孙:孔子故乡的人,指有学问的世家子弟。
经席:学术讲堂。
道吴阊:在苏州谈论道义。
捧檄:接受任命书。
矜式:典范、榜样。
严滩:地名,可能有壮丽景色。
澄鲜碧:清澈碧绿。
愁寂:孤独寂寞的心情。

翻译

才华出众的人难得一见,世间本来就难以轻易识别。
如同美玉藏于荆山之中,孤高而不显眼地混迹于石头之间。
沈君义兴彦,遗憾的是我未能与他好好相见。
陆子交友严谨,他认为能结识你才算得上是正确的选择。
更何况有孔子的后裔,邀请你到经学讲堂,一同研讨学问。
在苏州听你谈论道义,你被任命去建立德政国家。
高声吟唱唐尧虞舜的诗篇,你的言行成为众弟子的榜样。
严滩之上云雾缭绕,山水景色清新碧绿。
闲暇时分登高望远,清幽的美景能抚慰我心中的寂寥。

鉴赏

这首诗是宋代末期诗人陈深的作品《送沈彦楚》。诗中,诗人表达了对沈彦楚才华的赞赏和对他品格的认可。他将沈彦楚比喻为荆山中的美玉,虽被埋没但光芒不减,暗示其内在的才质出众。诗人遗憾未能早些结识沈彦楚,但也提到陆子对其高度评价,认为结交他是正确的选择。

沈彦楚被赞誉为有孔子后代的风范,被邀请讲学,显示出他的学问深厚。随后,诗人描述了沈彦楚在吴阊地区传播道义,以及他在建德国任职时的高尚行为,颂扬了他的道德品质和对古代理想的推崇。严滩的美景也衬托出沈彦楚的高洁人格,诗人期待在闲暇时与他一同登临,以清雅的欣赏来缓解自己的寂寥心情。

整首诗通过描绘沈彦楚的才情、品行和影响力,表达了诗人对他的敬仰和祝福,同时也流露出对友情的珍视和对高尚人格的追求。

诗句欣赏